Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве назвали имена лауреатов премии за лучший перевод рассказов с английского языка на русский

В этом году учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод короткой прозы с английского языка на русский, решили не вручать первую премию. Они присудили специальные награды сразу троим финалистам.

Наталья Сашина
16 Апреля, 2013

Специальную премию "За выразительность русского языка" присудили Надежде Казанцевой из Екатеринбурга, которая перевела рассказ "Плачущие девы" Стивена Винсента Бене, написанный в 1937 году. Этот рассказ лег в основу фильма-мюзикла "Семь невест для семерых братьев".

Премией "За близость к своеобразию подлинника" наградили Некода Зингера (Израиль), выполнившего перевод повести Денниса Силка "Молинью и Костиган".

За перевод детской литературы премии "За выдумку и достоверность детской интонации" удостоена Татьяна Боровикова (Канада). Она перевела рассказ Кьяртана Поскитта "Агата Воробей и летающая голова", речь в котором ведется от лица девочки-школьницы.

По словам соучредителя премии, внука знаменитой переводчицы Норы Галь Дмитрия Кузьмина, уровень присланных переводов в этом году был выше, чем в прошлом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Нора Галь #проза #короткая проза #рассказ #английский #русский #премия за перевод #премия


Футбольный словарь испанских болельщиков 12212

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лауреатом премии имени Норы Галь стала переводчик рассказа Элис Манро 6536

Организаторы премия Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского языка на русский, объявили победителя этого года. В девятом сезоне награда досталась Татьяне Боровиковой из Торонто за перевод рассказа лауреата Нобелевской премии Элис Манро "Менстанг" (1988).


Премия Норы Галь принимает новые переводы 1364

Дедлайн - 15 марта.




Открылся третий сезон переводческой премии Норы Галь 2683

Организаторы премии Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского языка на русский, объявили о начале приема заявок. Рассказы, написанные в XX-XXI веках и переведенные на русский язык в 2013 году, можно присылать на конкурс до 15 марта.


Три сборника рассказов Вуди Аллена перевели на русский язык 2752

На этой неделе в России издали сборник "Без перьев" с переводами рассказов Вуди Аллена на русский язык. Пока что опубликован один сборник. В издательстве говорят еще о двух книгах.


"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии 2992

Гильдия "Мастера литературного перевода" совместно с Фондом Б.Н.Ельцина и журналом "Иностранная литература" ежегодно присуждает премию лучшим переводчикам художественной литературы на русский язык. Премия вручается уже шестой год подряд и в узких кругах ее нередко называют "переводческим „Оскаром“". На прошлой неделе учредители назвали имена переводчиков, попавших в шорт-лист.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4145

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 4939

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.


В России назвали лучшую книгу десятилетия 2921

Роман "Грех" писателя Захара Прилепина назван лучшей книгой десятилетия по итогам присуждения литературной премии "Супер нацбест".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Перевод некоторых блюд из меню ресторана
Перевод некоторых блюд из меню ресторана



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru