Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Gangnam style" и "mummy porn" вошли в список популярных слов английского языка

Авторитетный английский словарь "Collins" опубликовал список 12 самых популярных выражений 2012 года. В их число вошло название песни южнокорейского рэпера Psy – "Gangnam style".

Юлия Красникова
21 Декабря, 2012

Удивительную популярность песне принес клип, размещенный в сети Интернет. Танец, где исполнитель подражает жокейским движениям, набрал более 988 млн просмотров на YouTube. Psy отмечал, что название клипа связано с наименованием престижного района Сеула – Каннама. Эта песня – сатира на тех, кто своим поведением пытается подчеркнуть свою мнимую принадлежность к элите.

Также в список вошло выражение "fiscal cliff" ("финансовый обрыв"). Оно стало одним из самых популярных в политических дебатов США. Фраза означает автоматическое сокращение расходов бюджета и повышение налога для всех жителей Штатов.

Кроме этого, из политического обихода Америки вошли еще два выражения " Romneyshambles", "кавардак Ромни", и " forty seven per cent", "47%". Первое выражение обозначает неудачные высказывания кандидата в Президенты США Митта Ромни, который усомнился в готовности Британии провести Олимпийские игры. Второе также связано с ним: Ромни заявил, что за Барака Обаму проголосуют 47% населения, чтобы получать пособия и не работать.

Еще одним запомнившимся в этом году высказыванием стало "mummy porn", "порнография для домохозяек". Такое название дали новому литературному жанру, который появился после успеха книги британки Э. Л. Джеймс "50 оттенков серого" ("Fifty Shades of Grey").

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книга #Gagnam style #новые слова #Collins #английский #население #президент #выборы #Барак Обама #словарь


Слово дня: Chips 9616

Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Библиотекари назвали самые популярные книги у москвичей 1902

Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей.


Словарь Collins назвал словом года фразу «фейковые новости» 1522

Редакция толкового словаря английского языка Collins English Dictionary выбрала словом 2017 года фразу «fake news» («фейковые новости»).




Где предпочитает голосовать англоязычный электорат: "voting place" или "polling station"? 2034

После недавних муниципальных выборов в Оттаве один из сторонников "простого" английского языка, запостил фотографию в Facebook с комментарием, что однозначная формулировка "voting place" намного удачнее, нежели традиционное "polling station". Оба выражения переводятся с английского на русский как "избирательный участок". Как же обстоят дела с терминами на самом деле?


Словарь английского языка Collins назвал словом года термин "photobomb" 3235

Словарь Collins English Dictionary назвал словом 2014 года глагол "photobomb", который переводится с английского следующим образом: "появиться на фотографии без ведома субъекта".


Украина может сделать русский вторым государственным языком 2523

Вероятность того, что в 2014 году перед президентскими выборами на Украине проведут референдум о признании русского языка вторым государственным, выразил украинский политолог, директор Донецкого института социальных исследований и политического анализа Владимир Кипень.


Британский словарь Collins будет награждать читателей за неологизмы 3022

Начиная с этой недели авторитетный британский словарь английского языка Collins English Dictionary будет вручать призы читателям, которые предложат неологизмы, достойные включения в словарь.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 3325

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


Политический язык в современной России находится под влиянием английского языка - лингвист Максим Кронгауз 2762

В сегодняшней речи российских политиков присутствуют советские клише и речевое поведение, находящееся под влиянием английского языка и поведения американских политиков. Одной из проблем современной российской политики является поиск нового политического языка. Об этом рассказал директор Института лингвистики РГГУ, лингвист Максим Кронгауз в интервью газете ВЗГЛЯД.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Лингвисты проанализировали лексику российских чиновников


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов по нейронным сетям
Глоссарий терминов по нейронным сетям



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru