Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ALTA наградила переводчиков

Американская ассоциация литературных переводчиков (ALTA, Даллас) на конференции в Рочестере присудила ежегодные премии.

Елена Рябцева
09 Октября, 2012

Счастливым обладателем Национальной переводческой премии за 2012 г. размером 5000 долларов США стал переводчик Синан Антун. Жюри по достоинству оценило его перевод сборника стихов палестинского поэта Махмуда Дарвиша под названием «Наличие отсутствия».

Труду Антуна принадлежит наиболее весомый вклад в переводную литературу в 2012 г. По словам руководства ALTA, выдающимся является не только качество перевода, но также и выбор художественных произведений, которые принадлежат перу одного из талантливейших поэтов современности.

Антун работает доцентом в Университете Нью-Йорка и специализируется на досовременной арабской литературе и современной арабской культуре и политике. Ранее он уже опубликовал два сборника стихов на арабском языке и один – на английском под названием «Арабский блюз», а также три романа.

Переводчица Дон Ми Чой получила Азиатскую переводческую премию имени Люсьены Стрык (5000 долл. США) за перевод поэтического сборника южнокорейской поэтессы Ким Хесон под названием «Отбросы мира, объединяйтесь!». Переводчица живет в Сиэтле и преподает в Техническом колледже Ринтона. Жюри премии Стрык отметило редкое умение переводчицы находить гениальные решения сложным лингвистическим проблемам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #качество перевода #переводчик #лингвист #роман #стихи #сборник #поэзия #премия #ALTA #литература #художественный перевод


"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 7298

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Шведскую поэзию перевели на арабский язык 2938

Эмиратский Издательский дом Noon совместно с ассоциацией по культурному обмену и развитию чтения Almutavassit выпустили сборник стихотворений шведской поэтессы Энн Смит "Танец стиха" в переводе со шведского на арабский язык. Перевод выполнил арабский поэт и переводчик Джасим Мухаммад.


На ярмарке в Лейпциге представят отрывки произведений писателей Украины на немецком языке 2746

Форум книгоиздателей подготовил к публикации первый альманах, куда войдут отрывки из произведений украинских писателей, переведенные на немецкий язык, а также библиографию авторов.




В конце сентября в четвертый раз пройдет литературный конкурс "Музыка перевода" 3171

В период с 30 сентября по 20 декабря будет проходить очередной, четвертый, литературный конкурс "Музыка перевода". К участию в конкурсе допускаются ранее не публиковавшиеся переводы с любого иностранного языка художественных и публицистических произведений, стихов, текстов песен, а также статей из иноязычных блогов.


В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы 3545

В посольстве Российской Федерации в Мадриде состоялась церемония вручения премии центра Бориса Ельцина за лучший перевод на испанский язык русской литературы.


Перевод с искусственных языков: В Испании пройдет международная конференция, посвященная языкам Джона Р.Р. Толкина 3405

В период с 11 по 14 августа 2011 года в испанской Валенсии в Политехническом университете (Universidad Politecnica de Valencia) будет проходить IV Международная конференция, посвященная искусственным языкам Джона Р.Р. Толкина.


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 4240

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 3413

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве 2751




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Европа в поиске качественных переводчиков


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Telecommunications Glossary
Telecommunications Glossary



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru