Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На фестивале переводов во Львове будет представлен манифест Украинского союза переводчиков

На Украине планируется открыть Союз переводчиков. Вопрос открытия новой организации, которая объединит всех переводчиков, а также основные положения его манифеста будут обсуждаться на фестиваля переводов TRANSLIT в рамках Форума издателей во Львове.

Наталья Сашина
16 Августа, 2012

Инициаторы создания Союза переводчиков приглашают авторов и переводчиков, работающих с прозой, поэзией, художественными и документальными фильмами и т.д. принять участие в Дне переводчика, который состоится впервые в Украине 13 сентября. Программа мероприятия предусматривает встречу с главой немецкого союза переводчиков Томасом Бровотом, который расскажет о самоорганизации сообщества в Германии, обсуждение молодых переводческих инициатив, касающихся обретения независимости от рынка, а также мастерскую по совместному написанию манифеста переводчиков и перформанс-презентацию проекта в публичном пространстве.

Фестиваль переводов TRANSLIT состоится во Львове во второй раз. Его целью является продвижение переводческой деятельности. Организаторы мероприятия считают, что высокий уровень переводов и формирование новой переводческой школы - одна из важнейших предпосылок интеграции литературы Украины в мировой контекст и качественное представление современной мировой литературы украинским читателям.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #День переводчика #Львов #Украина #переводчик #перевод #Союз переводчиков #манифест #работа


¿Una agencia de traducción o un traductor particular? 4150

¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Приложение для перевода с львовского диалекта появилось в App Store 2386

Программист из Киева Анвар Азизов создал приложение "Львівська ґвара" (рус. Львовский говор) для iOS, которое, по словам разработчика, является словарем львовского диалекта украинского языка.


В Молдове начали штрафовать за использование русского языка без перевода на государственный 2240

Молдавские правоохранительные органы впервые выписали штраф за использование негосударственного русского языка на надписях баннеров.




Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012 3116

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений 3075

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes 4023

По версии журнала Forbes, профессия переводчика входит в число самых перспективных профессий в ближайшее десятилетие.


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба 3808

Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба, сделав ее "наркотической".


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш" 4386



ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков 4268

Российская компания ПРОМТ, занимающаяся разработками систем автоматизированного перевода, принимает участие в разработке онлайн-переводчика, охватывающего 42 языка мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В России празднуют День военного переводчика


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах
Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru