Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012

7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года.

Елена Рябцева
26 Апреля, 2012

EUATC – это головная организация национальных ассоциаций переводческих компаний по всей Европе, однако рамки ее деятельности не ограничиваются только ЕС. Европейский союз переводческих ассоциаций готовит переводчиков на территории Европы, обеспечивает единую позицию европейских компаний и высокие стандарты качества перевода.

Головной офис организации находится в Брюсселе. Международная конференция ежегодно проводится в различных городах Европы. Так, например, 6-ая конференция EUATC проходила 8-9 апреля 2011 года в Риме.

В этом году гостей конференции ждет отель Radisson Blu Royal в Хельсинки. Особое внимание в докладах и обсуждениях будет уделено инновациям и новым бизнес-моделям в переводческой деятельности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #европейские языки #Европа #Хельсинки #Финляндия #конференция #training #discussion #conference #Finnish #Europe #business #translation


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 11551

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Will AI start writing texts, and what kind of content will it be? 1208

The network is constantly discussing various models of artificial intelligence, almost the same examples of the work of algorithms are given: answering questions, writing articles, passing exams, etc. There are opinions that the algorithm will start to do a lot for a person and there will be no work left for the latter.


Translation agency business and the currency rate variations 2770

In the situation when ruble against euro and dollar can fall by 10-15 percents per day, we have to show “the wonders of balancing” to plan the work of our translation agency. And the current work often gets exhausting and inconsistent.




Власти Хельсинки соперничают за профессиональных переводчиков с арабского языка 2293

Из-за большого числа мигрантов спрос на переводчиков с арабского языка резко увеличился.


History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China 3015

Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies.


Финскому языку дали "Пощечину общественному вкусу" 2340

Первый сборник кубофутуристов перевели на финский студенты Хельсинкского университета. Теперь на финском можно прочесть ранние тексты Владимира Маяковского, Велимира Хлебникова и Алексея Крученых.


Нобелевской премии по литературе 2012 года удостоили китайского писателя Мо Янь 2873

Обладателем Нобелевской премии по литературе 2012 года был назван китайский писатель Мо Янь, ставший первым китайским писателем, которого удостоили столь высокой награды.


В Европе отмечают День языков 2863

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.


The 7th EUATC International Conference 2971

The 7th EUATC International Conference, focusing on innovation and new business models, will be held at the Radisson Blu Royal Hotel in Helsinki on 26 - 27 April 2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




TAUS ASIA TRANSLATION SUMMIT




GALA 2012, Monaco, 26-28 March 2012



В Европе в 10-й раз отмечают Европейский день языков


Is 2011 The Year Of Voice?


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по видеокамерам
Глоссарий терминов по видеокамерам



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru