Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как звучит телефонное приветствие "Алло!" в переводе на другие языки?

Принятое в русском языке телефонное приветствие "Алло!" произошло от английского слова "Hello!", которое соответствует русскому "Привет!". Как в других языках приветствуют собеседников на другом конце провода?

Наталья Сашина
06 Апреля, 2012

"Хэллоу" в качестве телефонного приветствия было предложено знаменитым американским изобретателем Томасом Эдисоном, усовершенствовавшим телефон, телеграф и придумавшим фонограф. До него беседы по телефону начинались с восклицания "Эхой!" (Ahoy!), предложенного, собственно, изобретателем телефона Александром Беллом.

С развитием телефонии "Хэллоу!" было заимствовано во многие языки. Причем в некоторых языках при заимствовании оно изменялось в соответствии с фонетическими нормами. Так, например, французы начинают свои беседы по телефону со слова "Allo!", то есть без первого звука "х". В Италии, отвечая на телефонный звонок, принято говорить "Pronto", что переводится дословно "готов". В Японии говорят "моси-моси", что означает "говорю-говорю". В Китае говорят "вэй", что соответствует русскому "говорите", в Греции - "эмброс" ("вперед"), а в Германии в ответ на звонок принято представляться.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языки мира #телефон #говорить #приветствие #перевод #алло


Игра престолов: 6 интересных фактов о Валирийском языке 8173

В первых двух сезонах «Игра Престолов» аудитория познакомилась с языком дотракийцев, в следующих двух сезонах Дэвид Петерсон представил его более детально разработанную версию – Валирийская языковая группа. 6 интересных фактов о Валирийском языке для тех, кто с нетерпением ждет выхода очередного сезона.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Итальянское «чао» в Болгарии 2112

Население Италии, как и Болгарии приветствует и прощается неформальным выражением «чао».


Приветствие в разговорном китайском языке: как не быть застигнутым врасплох? 9149

Фразы приветствия, изученные нами в учебниках, могут кардинально отличаться от используемых в разговорном языке. Яркий тому пример – Китай, где вместо стандартного приветствия вам могут задать вопрос, который застанет вас врасплох, потому что его перевод никак не связан с привычным словом «Здравствуйте». Что спрашивают китайцы вместо «Привет!»? Как правильно отвечать на неожиданный вопрос?




В интернет выложили обращения к инопланетянам на 58 языках 3219

Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) выложило в открытый доступ содержимое золотой пластинки "Вояджеров". Теперь каждый желающий может прослушать приветствия инопланетянам на 58 языках.


Японский ученый освоил язык шимпанзе 1925

Исследователь приматов и зоолог из Университета Киото (Япония) Тетсуро Мацузава посвятил свою жизнь изучению языка животных. Он долгие годы наблюдал за поведением и общением с другими приматами самки шимпанзе по имени Айе (что в переводе с японского означает "любовь") и теперь умеет приветствовать свою подопечную.


Треть пользователей произносят термин "GIF" как "джиф" - опрос 2576

Издание Mashable совместно с организацией Column Five опросила 30,000 человек из 191 стран мира о произношении шести разных технических терминов: "GIF", "meme", "data", "Wi-Fi", "Linux" и "cache". Оказалось, что треть компьютерных пользователей произносят "GIF" как "джиф". В произношении других терминов также были обнаружены сюрпризы.


Лингвисты назвали самые странные языки мира 3806

В американском агентстве Idibon, специалисты которого занимаются лингвистическим анализом и распознаванием речи, составили рейтинг самых странных языков мира. Из европейских языков в первую десятку попал только немецкий.


Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода 3326

Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки.


Русский язык находится на третьем месте по популярности в мире - эксперт 3461

Русский язык находится в тройке самых популярных в мире языков с общим числом носителей свыше полумиллиарда человек. Об этом заявила глава Санкт-Петербургского государственного университета и руководитель Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Вербицкая, выступая на Всемирном конгрессе соотечественников.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров




Только 20% украинцев говорят на родном языке грамотно - лингвисты




В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками




Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст



Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Условные обозначения на морских картах
Условные обозначения на морских картах



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru