Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Запрещенные книги 21 века – Танец дьявола

Проект бюро переводов Фларус о популярных книгах в одних странах, но запрещенных в других. Роман "Танец дьявола" (The Devils’ Dance), Хамид Исмаилов. Перевод Дональда Рэйфилда.

Philipp Konnov
28 Февраля, 2023

Когда Хамид Исмаилов был вынужден бежать из Узбекистана в 1992 году, его правительство обвинило его в "неприемлемых демократических тенденциях". С тех пор в ссылке Исмаилов написал более дюжины романов. Все они запрещены в Узбекистане.

"Танец дьявола" — первый из его узбекских романов, переведенный на английский язык, — переосмысливает жизнь узбекских интеллектуалов-диссидентов во время их пребывания в тюрьме до казни в 1938 году. Среди них — главный герой Абдулла Кодири и Чолпон, переведший Шекспира на узбекский язык. Когда Кодири был арестован тайной полицией, роман, который он писал о ханах, шпионах XIX века, был уничтожен.

"Танец дьявола" оживляет экстраординарную культуру Туркестана 19-го века, мир роскошных поэтических концертов, жестоких матчей по поло, а также космополитический и культурно разнообразный ислам, редко описываемый в западной литературе.


Подробнее об узбекском языке на сайте бюро переводов Фларус

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #узбекский язык #политический #Узбекистан #английский язык #ислам #узбекский


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 7820

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Узбекистане появится госорган для развития узбекского языка 1557

Общенациональное движение "Юксалиш" в Узбекистане разработало целый ряд предложений по развитию национального языка, а также по повышению грамотности населения республики.


В Индии раскупили Коран в переводе на язык панджаби 2417

Коран в переводе на язык панджаби оказался одной из самых раскупаемых книг на книжной ярмарке в индийском городе Чандигархе. Книга была выставлена на продажу Ахмадийской мусульманской общиной Чандигарха, которая продала более 50 экземпляров всего за два дня.




В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 2965

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.


Новый перевод на русский язык версии Корана признали экстремистским 2437

Председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин отправил руководству страны открытое письмо, в котором он от имени всех российских мусульман просит пересмотреть решения Октябрьского районного суда города Новороссийска от 17 сентября 2013 года о запрете смыслового перевода Корана с арабского на русский язык, выполненного Эльмиром Кулиевым.


كتابات القديس أوغسطين مترجمةمن اللغة اللاتينية إلى اللغة العربية 5025

ذكرت إذاعة الفاتيكان أن الأعمال الرئيسية لأشهر مبشري المسيحية في القرون الوسطى القديس أوغسطين مترجمة إلى اللغة العربية، وهي متاحة مجاناً على شبكة الإنترنت.


Казань примет Международный форум 2713

29-31 октября лучшие мировые специалисты в области ислама съедутся в Казань, чтобы принять участие во II Международном научном форуме «Ислам в мультикультурном мире».


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 2577

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.


Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ 3027

Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык




Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский словарь компьютерных терминов
Англо-русский словарь компьютерных терминов



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru