|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Законопроект об использовании гавайского языка в школах штата |
|
|
‘Ōlelo Hawai’i (то есть гавайский язык), возможно, скоро получит распространение в государственных школах штата Гавайи.
В прошлом месяце представитель штата Даймонд Гарсия представил Законопроект Палаты представителей 157, который резко увеличит число учащихся в гавайских школах, изучающих язык, сделав его обязательным предметом.
Предлагаемый законопроект потребует, чтобы государственные школы штата преподавали гавайский язык в качестве обязательного предмета для учащихся в государственных школах от детского сада до двенадцатого класса. Закон также выделяет 5 миллионов долларов на разработку стандартной учебной программы для преподавания языка в государственных школах штата.
В настоящее время государственные школы штата обязаны предлагать курсы по гавайской культуре и истории, но гавайский язык не является обязательным предметом в большинстве гавайских школ, за исключением школ языкового погружения, которые сыграли заметную роль в возрождении языка. А сам язык имеет довольно ограниченное число носителей — только около 18 тыс. человек говорят на нем дома, что означает, что большее количество учащихся могло бы вдохнуть в язык новую жизнь.
Что первым приходит в голову при слове немецкая?
Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.
|
Ученые в Великобритании переосмысливают изучение языков вслед за тенденцией к снижению числа программ высшего образования. |
Ударом по репутации профессиональных переводчиков, надо отметить, стало более лояльное отношение переводчиков к системам машинного перевода и использование их в своей работе. |
Согласно исследованию психологов и врачей из разных стран, люди, которые ежедневно совершают добрые дела, лучше чувствуют себя и физически, ощущают свою жизнь более гармоничной, обладают лучшим иммунитетом, а значит – они меньше болеют и дольше живут. |
Основываясь на результаты исследования, проведенного в 2009-2013 гг., Бюро переписи населения Соединенных Штатов обнародовало статистические данные по языковой принадлежности американцев. |
Продвигаемого в массовом порядке "глоблиш", состоящего из 1500 слов, недостаточно интеллигенции для общения. Так считает ведущий европейский эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" Екатерина Кудрявцева. |
Центр американской культуры в Москве ведёт свою историю с 1993 года. Предполагается, что центр станет связующим звеном между россиянами и американцами. |
Орки превратятся в oaka, а эльфы в mū, когда шедевр Толкиена будет опубликован на исчезающем полинезийском языке. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|