Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за ноябрь 2022

Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2022 года. Реклама и маркетинг на экспорт, декларации на импорт.

Philipp Konnov
05 Декабря, 2022

статистика, популярные языки, 2022, ноябрь


В ноябре количество заказов на переводы сильно сократилось, что ожидаемо в настоящее время. Разнообразия языков тоже не наблюдается, почти все европейские языки "ушли" из сферы деятельности бюро переводов. Английский язык, который давно перешагнул статус европейского, не в счет.

К группе регулярных языков добавился турецкий и казахский, на которые мы, как давние участники рынка переводческих услуг, смотрим довольно уныло: на этих языках ничего кроме таможенных деклараций, сертификатов никогда не было.

На экспорт российские компании стараются, пытаются, пробуют (нужное подчеркнуть) вывести свои товары и услуги. Довольно много переводов от молодых и небольших компаний МСП разных презентаций, сайтов, буклетов и этикеток. Это маленький, даже крошечный поток заказов, который в данный момент позволяет понять ближайшее будущее рынка переводов в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ноябрь #2022 #европейские языки #статистика #турецкий #казахский #популярные языки


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10687

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах и услугах вычитки в июне 2022 года 2359

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2022 года. Услуги вычитки пользуются популярностью у частных клиентов.


Литературный конкурс имени Киримизе Жанэ 1427

К участию приглашаются писатели, художники и переводчики с адыгейского литературного языка на русский и с русского языка на адыгейский литературный.




„Потънаха ми гемиите“ 2442

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


Приглашаем принять участие в викторине 2262

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".


Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“? 4112

U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen.


В Европе отмечают День языков 2859

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.


Перевод с "европейского": В Брюсселе не хватает квалифицированных переводчиков 2884

Европейский Союз говорит на 23 языках. Это означает, что все официальные документы, издаваемые брюссельской штаб-квартирой, материалы и постановления должны мгновенно переводиться на все официальные языки ЕС, чтобы не произошло вавилонского столпотворения. Этим вопросом занимается служба перевода ЕС, которая, однако, с некоторых пор не в состоянии удовлетворить потребности в переводческих услугах из-за нехватки квалифицированных переводчиков.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 3410

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Термины, заимствования и перевод: В казахском языке около 80% терминов заимствованы из русского языка



В Европе в 10-й раз отмечают Европейский день языков


"Яндекс" перевели на турецкий язык


Ученые назвали самые популярные языки мира


The Telegraph: Факты о языках мира


Kazakh Language To Break Through


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь по дайвингу
Словарь по дайвингу



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru