Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Google продемонстрирует очки дополненной реальности с автопереводом речи

Очки будут переводить произнесенные слова вокруг вас в реальном времени.

Дарья П.
27 Июня, 2022

переводчик, технологии, Google, текст, приложение, дополненная реальность, собеседник, смартфон


Google завершил свою презентацию I/O одним большим сюрпризом: взглядом на свои последние AR-очки.
Ключевой особенностью, которую продемонстрировал Google, была возможность видеть перевод произнесенного текста прямо перед вашими глазами, что является очень практичным приложением для очков. В то время как большая часть Кремниевой долины активно инвестирует в то, чтобы представить очки дополненной реальности, до сих пор никто не предложил действительно сверхполезного и нужного приложения для дополненной реальности, которое позволило бы вам не обращать внимания на широкий спектр проблем конфиденциальности, присущих этой технологии. Живой перевод произносимого слова, безусловно, был бы суперудобной функцией.
Компания не поделилась какими-либо подробностями о том, когда они появятся в продаже, а только продемонстрировала их на видео, которое на самом деле не показывало сам дисплей или то, как человек будет взаимодействовать с очками. Но то, что было показано, нарисовало красочную картину потенциального будущего AR.
Глава корпорации подчеркнул, что очки помогут наладить общение глухим или слабослышащим, речь собеседника они смогут прочитать в своих очках. Также компания считает, что AR может существовать во многих местах или предметах помимо смартфонов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #технологии #Google #текст #приложение #дополненная реальность #собеседник #смартфон


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6939

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Skype for Business оснастят функцией текстового перевода в режиме реального времени 1877

Компания Microsoft намерена оснастить в ближайшее время Skype for Business функцией текстового перевода в режиме реального времени.


Гуманоиды-полиглоты будут работать в гостинице в Японии 2456

В японской префектуре Нагасаки этим летом откроется гостиница, работать в которой будут гуманоиды-полиглоты. Роботы будут общаться с постояльцами на японском, китайском, корейском и английском языках.




Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 4651

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


Яндекс выпустил приложение по переводу для платформы Android 2572

Разработчики Яндекса выпустили новое приложение по переводу для пользователей Android-смартфонов. Программа способна автоматически распознавать язык ввода и переводить отдельные слова, фразы и целые предложения на разные языки.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 3458

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 2894

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 3319

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 3374

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level


Международная специализированная выставка сырья, оборудования и технологий для производства изделий из пластмасс "Роспласт-2011" начинает свою работу в Москве


Google Translate Adds Conversation Mode


Компания Google готовит переводчик для Android


Компьютерная программа расшифровала мертвый язык за пару часов


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по автомобильным шинам (tires)
Глоссарий по автомобильным шинам (tires)



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru