Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как должно быть составлено резюме переводчика-фрилансера

Свежий взгляд на рассылку резюме по разным бюро переводов с целью найти работу переводчика-фрилансера. Наше бюро оказалось в такой рассылке и мне, как руководителю, письмо понравилось.

Philipp Konnov
17 Марта, 2021

Тема письма: +1 к Вашим внештатным переводчикам


Добрый день!

Вы являетесь уважаемым переводческим бюро и отлично зарекомендовали себя на этом рынке. Я бы хотела присоединиться к вашей команде внештатных переводчиков. Но чем я могу быть вам полезна?

Во-первых, у вас большой поток заказов, и я буду помогать вам с ним справляться.

Во-вторых, я могу быть "на подхвате": если сроки горят, а исполнитель не успевает, я могу его заменить.

В-третьих, вам важно, чтобы перевод был сделан качественно и вовремя. Именно это я и ставлю приоритетом в работе.

В-четвертых, я могу быть именно внештатным переводчиком, что не дополнит вашу загрузку в контексте формальной стороны вопроса: необходимости заполнения всякого рода "бумаг" и т.д.

Я свободно владею английским. Имею опыт переводов и положительные отзывы клиентов. Буду рада быть вам полезной.

С уважением, (впишите ваше имя).

резюме

А для тех переводчиков, которые ищут работу - предлагаем посетить проект: Работа для переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #резюме #фрилансер #переводчик #работа #вакансия


Где в Африке говорят на испанском 13346

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Редактор требуется в бюро переводов (корректор, переводчик, журналист, филолог, преподаватель) 2435

На постоянную работу требуется редактор русскоязычных текстов по широкому спектру тематик.


Переводческий форум в Астрахани 2454

VII Всероссийский переводческий форум - Translation Forum Russia 2016 открывается 1июля в Астрахани. На форуме будет присутствовать губернатор Александр Жилкин.




Translation agency business and the currency rate variations 2796

In the situation when ruble against euro and dollar can fall by 10-15 percents per day, we have to show “the wonders of balancing” to plan the work of our translation agency. And the current work often gets exhausting and inconsistent.


5 авторских неологизмов 8756

Неологизмы, придуманные авторами: писателями, журналистами, - несомненно, обогащают языки. И так происходит уже не одно столетие. В данной заметке мы расскажем о нескольких авторских неологизмах, одним из которых является широко употребляемый ныне "фриланс".


Юбилейный форум перевода Translation Forum Russia 2014 в Екатеринбурге 3209

В 2014 году с 26 по 28 сентября в Екатеринбурге пройдет пятая конференция Translation Forum Russia.


На нашем сайте, посвященном резюме переводчиков, недавно была заполнена 4,000-ная анкета 2766

В честь этого юбилея мы решили написать небольшую заметку о том, как данный проект помогает и соискателям, и нам, сотрудникам бюро переводов, в нашей работе.


Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков! 2890

Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь?


Соискатели рабочего места в Чехии должны владеть переводом на английский и немецкий языки 2266

Согласно данным чешского рекрутингового портала profesia.cz, подавляющее большинство компаний в Чехии требует от соискателей рабочего места знания английского и немецкого языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Вакансия менеджера по работе с клиентами - закрыта



Работа за преводачи



Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Facebook поможет молодым переводчикам найти работу


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь терминов по замкам (запорным механизмам)
Словарь терминов по замкам (запорным механизмам)



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru