Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В интернете опубликован отрывок из ранее неизданной поэмы Владимира Набокова "Солнечный сон"

На сайте образовательного проекта "Полка" опубликован отрывок ранее неизданной поэмы Владимира Набокова "Солнечный сон", над восстановлением которой работал исследователь Андрей Бабиков в течение 14 лет.

Наталья Сашина
04 Октября, 2019

Владимир Набоков


Поэма была написана Набоковым в Берлине в феврале 1923 года. Автор переехал туда годом ранее после расторжения помолвки со Светланой Зиверт, оказавшего на него сильное влияние. Именно Светлана является прототипом главной героини романа — Нимфаны, бросившей ради приземленных удовольствий своего возлюбленного Ивейна.

Исследователь Андрей Бабиков наткнулся на поэму в архиве в Ньью-Йорке среди записей матери писателя Елены Набоковой. Бабиков расшифровывал почерк Набоковой в течение 14 лет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Набоков #архив #роман #Солнечный сон


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 11337

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Издательство МГУ выложит в открытый доступ все свои журналы 1599

Уже в этом месяце издательство МГУ начнет публиковать свои журналы в "КиберЛенинке". Публикации будут доступны по лицензии Creative Commons. Среди них будут такие, как "Вестник МГУ" и другие научные издания.


Подборку советских анекдотов на английском языке обнаружили в рассекреченном архиве ЦРУ 1826

Центральное разведывательное управление (ЦРУ) США опубликовало архив из 13 млн. страниц, в котором содержится информация о корейской, вьетнамской и холодной войнах, а также об НЛО. Среди прочих документов в нем есть и подборка советских анекдотов на английском языке.




В Германии оцифровали архив с письмами братьев Гримм 1721

Более 37 тысяч документов из семейного архива знаменитых на весь мир немецких лингвистов и писателей братьев Гримм были выложены в открытый доступ в интернет. Об этом сообщает немецкое агентство dpa, ссылаясь на Кассельский университет.


В архивах найдены ранее неизвестные поэмы Пабло Неруды 2265

Исследователи из "Фонда Пабло Неруды" обнаружили в архивах знаменитого чилийского писателя, лауреата Нобелевской премии более двух десятков ранее неизвестных поэм. Найденные произведения будут изданы в конце 2014 - начале 2015 года.


Российские ученые опубликуют 300 ранее неизвестных произведений Жуковского и письма на французском языке 2353

Филологи Томского государственного университета обнаружили около 300 произведений знаменитого русского поэта и переводчика Василия Жуковского. Все найденные тексты, а также его письма в переводе с французского языка, войдут в полное собрание автора, над которым коллектив вуза трудился 15 лет.


Исследование поэзии Низами переведут с азербайджанского на множество языков 3455

Международный центр Низами Гянджеви планирует издать исследование поэзии сборника «Хамсе» выдающегося азербайджанского поэта средневекового Востока Низами Гянджеви на разных языках.


Зачем нужен архив выполненных переводов? 3544

Чем может помочь огромное количество переведенных документов и текстов по разным тематикам редакторам и переводчикам бюро? Какую полезную информацию мы можем получить из архива переводов?


«Маат» возвращает египтологию в Россию 3040

Московская Ассоциация по изучению Древнего Египта «Маат», которая работает уже 12 лет, решила вернуть в Россию специальность «египтолог».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен



История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса



Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru