Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






После пожара продажи романа Гюго "Собор Парижской Богоматери" резко подскочили

После пожара в Нотр-Дам-де-Пари продажи романа Гюго "Собор Парижской Богоматери" через Amazon резко подскочили.

Наталья Сашина
18 Апреля, 2019




В романе описаны события 1482 года. В красавицу Эсмеральду влюблены несколько мужчин, один из которых - горбатый глухой звонарь Квазимодо. Другой соперник - настоятель монастыря Фролло. В конце книги горбун сбрасывает священника с крыши собора в отместку за гибель Эсмеральды. Впервые роман был опубликован в 1831 году.

Напомним, что 15 апреля в Нотр-Даме случился пожар. Утром 17 апреля разные издания романа 1831 года заняли первое, второе, четвертое, пятое и восьмое места в списке бестселлеров на Amazon France.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Amazon #Собор Парижской Богоматери #бестселлер #книга #Виктор Гюго #Париж #роман #Квазимодо


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5518

Правильный вариант: кофе навынос.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Amazon анонсировал литературную премию за произведения на английском языке 1613

Американская компания Amazon анонсировала собственную литературную премию за произведения на английском языке с призом в 20 тысяч фунтов.


Роман Толстого "Война и мир" снова популярен 2912

В своем письме к Фету Лев Толстой называл свой роман “дребеденью многословной”, тем не менее “Война и мир" остается одним из самых цитируемых в мире.




Зарубежные писатели требуют пустить книги на русском языке в Amazon 2741

Русскоязычные писатели, живущие за рубежом, запустили кампанию по сбору подписей с требованием к компании Amazon допустить к продаже в интернет-магазин Kindle Store электронные книги на русском языке.


Парижская полиция добавила телефонную службу поддержки на китайском языке 2626

Обычно китайские туристы имеют при себе большие суммы наличных денег, что делает их целью для преступников. Парижская полиция приняла нестандартное решение.


В Париже вручат премию "Русофония-2013" за лучший перевод литературы с русского языка на французский 2475

В Париже 16 февраля пройдет церемония вручения премии за лучший перевод произведений художественной литературы с русского языка на французский "Русофония-2013".


Качество перевода художественной литературы в России падает, а ее популярность растет 3096

В настоящее время на долю переводной художественной литературы приходится около половины от общего объема этого сегмента книжного рынка. Несмотря на то, что специалисты и читатели констатируют снижение качества перевода иностранной художественной литературы, ее популярность в России растет.


Самой продаваемой книгой в Норвегии в 2011 году стал новый перевод Библии 2775

Новый перевод Библии на норвежский язык, выполненный впервые за последние тридцать лет, возглавлял в минувшем году списки книжных бестселлеров с октября, когда книга была опубликована, и до самого конца года.


Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса 2645

Специалисты интернет-магазина Amazon.com утверждают, что самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография основателя компании Apple Стива Джобса.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Fisheries glossary
Fisheries glossary



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru