Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России "забывают" испанский язык?

Роль испанского языка в мире куда весомее, чем это может показаться из России. Практика работы нашего бюро показывает, что переводы с испанского языка значительно уступают по востребованности другим основным европейским языкам.

Philipp Konnov
13 Марта, 2019

Связано это, видимо, с тем, что наши связи с латиноамериканскими странами были утрачены с советских времен и ныне только начинают восстанавливаться. Это тем более грустно, что у нас в стране прекрасная школа испанистов, у нас любят этот язык, эту культуру.

Если сопоставить площадь Испании с числом языков, распространенных на его территории, Испания получается одним из уникальнейших мест в мире. В самой Испании люди говорят на различных родственных языках, однако господствующим языком делового общения и межкультурного взаимодействия всегда является кастильский диалект Испанского языка. Жители Испании крайне ревностно относятся к употреблению самого понятия "испанский язык", предпочитая называть его "кастильским".

Не претендуя на серьезное лингвистическое исследование, мы хотели показать интересные различия внутри испанских языков.

Во-первых, лексический состав, а также звучание и написание испанских слов. В каталанском языке слова на слух обывателя часто звучат "по-французски", а в галисийском "по-португальски". Географически резон в этом есть, ведь области распространения этих языков действительно близки к соответствующим странам.

Каталанский язык иногда называют "мостом" между старшими братьями, испанским и французским, а галисийский соответственно между испанским и португальским. В каталанском языке больше заимствований из французского языка, например, каталанское слово "llit" - кровать (ср. франц. lit). В то время как на всех остальных языках, на галисийском, на астурийском и на кастильском это слово одинаково – "cama". Также каталанский язык легко узнать и отличить от испанского по слиянию артикля или предлога со словом (в испанском языке это исключено).

Приведем пример написания испанского слова "ciudad" (город) на рассматриваемых нами языках: по-галисийски: cidade; по каталански: ciutat; по-астурийски: ciuda.

В галисийском языке традиционное для испанского написание звука [х] буквами j и g часто заменяется на x: xardin – сад (исп. jardin), paxina – страница (исп. pagina).

Галисийский язык часто образует дифтонги "обратные" испанским на манер португальского языка, dineiro – деньги.

Другое отличие этих языков, конечно, грамматика. Здесь приведем один характерный пример грамматического отличия каталанского языка от испанского: испанисты поймут нас сразу. В каталанском языке глаголы "ser" (быть, являться) и "estar" (быть, находиться) функционируют по-другому. В каталанском языке глагол "ser" может употребляться для пространственной локализации (что исключено в испанском языке): "es a Madrid" - Он в Мадриде. По-испански фраза звучала бы: "esta en Madrid". В этом же примере мы наблюдаем противоположное использование предлогов "a" – "en".

В России много прекрасных переводчиков с испанского языка. Само по себе это отличный повод для налаживания прочных и взаимовыгодных связей с испаноговорящими странами. Немотря на неуклонное снижение интереса к испанскому языку, мы надеемся, что это временное явление.

испанский

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #каталанский язык #лексический состав #звучание #по-французски #испанист #каталанский #испанский язык #отличие #лексический #Мадрид #лингвистическое исследование #грамматика #лингвист #Испания #испанский


Статистические данные о языках мира 9891

Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве провели День испанского языка 2012

В Москве в клубе "Tiempo" прошел День испанского языка. Организаторы мероприятия проводят его ежегодно для того, чтобы познакомить жителей столицы с испанским языком и культурой испаноговорящих стран.


В Эквадоре появилась тайная группа защитников орфографии 2356

В столице Эквадора Кито работает тайная организация, отслеживающая орфографические и пунктуационные ошибки в настенных граффити и исправляющая их. У ревностных "грамотеев" уже появились последователи в соседних странах.




Лингвисты обнаружили, что некоторые слова могут поменять значение за одну ночь 2779

Американские лингвисты проследили за скоростью изменения значений слов в языке, основываясь на общедоступные базы данных, такие как Google Books, обзоры фильмов на сайтах Amazon и короткие сообщения, выкладываемые пользователями Twitter. Они заметили, что некоторые слова способны поменять значение стремительно - буквально за ночь.


Алфавиты восьми различных языков мира: в чем отличие? 6861

Изучение любого языка начинается со знакомства с его алфавитом. Здесь краткий экскурс для восьми различных языков, к изучению которых, возможно, кто-то приступит после прочтения данной статьи.


Интересные факты о датском языке 6219

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


Перевод с испанского: В мире отпраздновали День испанского языка 2408

В минувшую в субботу, 12 октября, в мире отпраздновали День испанского языка. Учрежденный в 2010 году по инициативе департамента по связям с общественностью Организации объединенных наций, праздник чествует один из шести официальных языков организации.


Переводы с румынского языка - самые востребованные в судах Мадрида 2493

Согласно результатам исследования, проведенного компанией SeproTec Multilingual Solutions, румынский язык является самым востребованным языком в судах Мадрида.


Полицейские Каталонии против курсов русского языка 2563

По мнению Автономной полиции Каталонии SAP-UGT, занятия по базовому курсу русского языка "абсолютно неэффективны", сообщают местные информационные агентства.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



О языке африкаанс


Rozdíly mezi češtinou a slovenštinou


Перевод с искусственных языков: В Испании пройдет международная конференция, посвященная языкам Джона Р.Р. Толкина


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Российский переводчик "Гамлета" разгадал тайну личности Шекспира


В Бразилии открыта горячая линия по вопросам грамматики


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в деревянном строительстве
Глоссарий терминов в деревянном строительстве



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru