Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сербская версия сайта Ново-Тихвинского монастыря

В Екатеринбурге сайт Ново-Тихвинского монастыря заработал на сербском языке.

Дамаскинова Жанна
19 Октября, 2018

сербский, язык


7 октября (24 сентября по старому стилю) Православная Церковь молитвенно вспоминает двух сербских святых — царя Стефана Первовенчанного и его сына Владислава. Они были современниками и сородниками великого святого Саввы Сербского и наследниками Стефана Немани, стоявшего у истоков становления сербской государственности. В самом начале XIII столетия, когда Византийская империя теряла свое могущество, ослабев под натиском крестоносцев, в Сербии закладывались основы для дальнейшего процветания страны и развития национальной культуры, в центре которой была православная вера и как ее отражение — живая традиция византийского монументального искусства, фрески и иконопись.

Именно 7 октября, в день памяти двух почитаемых древних сербских святых на сайте Александро-Невского Ново-Тихвинского монастыря заработала сербская версия интернет-портала. Отмечается, что на сайте сербы смогут прочитать о том, как обитель связана с царским домом Романовых и особенно с Царственными страстотерпцами, которых в Сербии почитают не меньше, чем в России. Также есть возможность прослушать традиционные песни на сербском языке в исполнении монастырского хора.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сербский #язык


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 5557

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интересные особенности сербского языка 5122

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков 3317

Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки.




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 7871

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku 3105



Popis stanovnista 2873



Албанский язык 3277

На албанском языке говорят около 7,6 млн человек. Он является официальным языком Албании, а также распространен в Греции, Македонии, Косово, Черногории, Италии и Болгарии.


Дни русской культуры в Сербии 3710



В Таджикистане исчезают древние памирские языки 4016

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru