Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В центре Москвы появятся площадь Шаляпина и сквер Мандельштама

По решению Московской межведомственной комиссии по наименованию, двум городским объектам будут присвоены имена поэта Осипа Мандельштама и оперного певца Федора Шаляпина.


«В центре города появятся сквер О.Мандельштама и площадь Ф.Шаляпина. Названия были одобрены на заседании Городской межведомственной комиссии по наименованию под председательством заместителя мэра в правительстве Москвы по вопросам социального развития Леонида Печатникова», — сообщают в ведомстве.

Сквер, который получит имя Мандельштама, располагается в Басманном районе, неподалеку с домом 3, строением 8 по улице Забелина, рядом с пересечением со Старосадским переулком. Здесь же находится памятник Мандельштаму.

В честь Шаляпина будет названа площадь между улицами Петровка и Неглинная, расположенная неподалеку от Большого театра.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Шаляпин #объект #переименование #Москва #улица #площадь #памятник #Мандельштам


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 8343

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Армянские улицы в Аргентине 1705

В честь 100-летия Первой Республики Армения указатели в аргентинском городе Кордова перевели на армянский язык.


В Ярославле открыли памятник ученому коту из поэмы Пушкина 1663

В Ярославле в парке по улице Терешковой открыли памятник ученому коту из поэмы Александра Сергеевича Пушкина "Руслан и Людмила".




Прогулка по rue ... или исследуем улицы Парижа 2140

При исследовании названий парижских улиц можно сделать ряд интересных выводов.


Цифровые технологии приблизили ученых к разгадке письменности древней индской цивилизации 1676

Исследователи из Университета Вашингтона в Сиэтле уверяют, что благодаря цифровым технологиям им удалось приблизиться разгадке письменности древней индской цивилизации.


Первый в мире памятник С.Я.Маршаку 1959

28 октября в Воронеже откроется памятник детскому поэту и переводчику С.Я.Маршаку. Он провел с женой в этом городе около двух лет.


Сохрани мою речь навсегда 1879

В Москве в 15-й раз проходит фестиваль искусств «Черешневый лес», в рамках которого состоится премьера фильма «Сохрани мою речь навсегда», рассказывающего трагическую историю Осипа Мандельштама. Роль поэта исполнил Виктор Сухоруков.


По просьбе Тбилиси парламент Японии переименовал Грузию в Джорджию 1911

Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия".


Китайский символ – «фотография»? 3373

Вы когда-нибудь задумывались, являлись ли изначально китайские иероглифы своего рода «фотографией» физических объектов? Если нет, то в чем смысл символов, и несут ли они в себе какое-либо значение?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




"Моксовая улицза" и "Ксоксловская плошхад" запутали иностранцев в Москве




Севастопольским библиотекам передали переведенные тексты Пушкина




В английском языке появился новый термин "maidaning"




В Молдове установят памятник румынскому языку




Жители австрийской деревушки F---ing не собираются менять ее нецензурное название



Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов
Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru