|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alles für den Gast-Wien |
|
|
Международная выставка гостиничного и ресторанного бизнеса, Вена 24-27 апреля.
Alles für den Gast-Wien - большая ежегодная выставка для представителей гостиничного и ресторанного бизнеса. Хорошая возможность пообщаться с крупнейшими европейскими экспертами в этой области, наладить деловые связи с поставщиками без участия посредников, найти новых клиентов. В рамках выставки будут проходить интересные мероприятия: TEA & COFFEE WORLD CUP 2010 - "Чайно-Кофейный" Мировой Кубок, где будут представлены все участники процесса производства напитков, от выращивания урожая до чашки готового продукта; BARS, PUBS, CLUBS & THEME RESTAURANTS - для ресторанного бизнеса, прекрасная возможность приобрести новые знакомства и бесценный опыт.
www.gastwien.at
Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные. |
Такие данные опубликовал австрийский интеграционный фонд. |
Уже около 58 процентов мальчиков и девочек в венских детских садах говорят на иностранном языке как родном. Многих из них ждёт не самая лучшая карьера: доля детей мигрантов в спецшколах и политехнических школах особенно высока.
|
Посол РФ в Австрии Дмитрий Любинский заявил 8 октября на открытии второго форума преподавателей русского языка в Европе, что более четырёх тысяч студентов изучают русский язык уже в вузах, а также активно развивается программа студенческих и школьных языковых обменов. |
В Венском университете проходит I Европейский форум русистов, на который собрались около сотни преподавателей русского языка из почти четырех десятков стран Европы. |
В Вене 24 сентября стартовала Неделя русского языка и российской культуры. Мероприятие подготовлено филологическим факультетом Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (ВШЭ) и Российским центром науки и культуры в Австрии. |
В иностранной прессе появилась информация о том, что 104 жителя австрийской деревушки F---ing собираются на этой неделе провести референдум по вопросу смены названия своего населенного пункта на более приличное - Fuking или Fugging. Однако мэр города Тарсдорф, к которому прилегает селение, Франц Мендль опровергает эти сообщения. |
Первая международная конференция переводчиков беллетристики в литературе и кино состоится в Венском университете (Вена, Австрия) в период с 15 по 17 сентября. |
Одним из главных препятствий, с которым сталкиваются европейские предприниматели в процессе своей деятельности, является язык. Об этом свидетельствуют результаты исследования EuroBarometer. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter
", Личная корреспонденция метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|