What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Work for Translators

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.

Philipp Konnov
06 December, 2017

Work for Translators

The fact is that, much as we would like to, we are not able to work with all translators. Taking into account the above, it gets obvious that we have decided to help freelance translators searching for work and launched the Work for Translators project.

The site http://curriculum-vitae.ru is aimed at the development of relationships between the translation agency and freelance translators.

Freelancers having filled in the application form once get additional source of clients as translation agencies and customers. It helps freelance translators, editors and linguists to get a job or additional earnings.

Our editors receive a tool making it possible to search for and select translators for large orders and specialized translations, translators with rare languages, and specific fields.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #freelance #translator #agency #customer #application #linguist #language #work #job


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12290

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation business in Russia – what next? 1689

Many experts now note that the February events did not leave anyone indifferent, especially international market specialists.


Translation or proofreading quality assurance 828

We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why.




English - Arabic Translations 1949

There is an opinion that Arabic is a very difficult language. Linguists and translators specialized in Arabic find this opinion stereotypic since such kind of a language does not belong to the Indo-European family of languages and, accordingly, it conforms to entirely different rules in contrast to the Indo-European languages.


Agenzia di traduzioni o traduttore freelance? 2188

Che cosa scegliere: un traduttore freelance oppure un’agenzia di traduzioni? La scelta dipende dalle esigenze ai termini y costo di una traduzione. Si può addurre alcuni criteri per aiutarvi a fare la scelta.


The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 2276

The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 will take place in Crocus Expo Exhibition Centre from 5th to 8th February.


Trabajo para traductores 2286

El presente sitio-web ayuda a los traductores-freelancers, redactores y ingüistas a buscar las ganancias extras.


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator 3097

The annual Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is awarded each spring to honor an outstanding literary translation from German into English published in the USA the previous year.


Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce 3288




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

translation tags: результат, комплекс, медицинский.

Translations in process: 106
Current work load: 61%

Поиск по сайту:



2011 American Scandinavian Foundation Translation Prizes


New London High School: Speak American English


New study of phonemes Clarifies The Roots And Origins Of Language


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession


Machine Foreign Language Translation Systems Bridge Gap Between Soldiers


Multi-Volume Dictionary On The History Of Common English Words


Future Of French Language ‘To Be Decided In Brussels’


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru