Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык сети проникает в газетные заголовки


Pavel Leontiev
07 Апреля, 2011

Сейчас большинство людей, если им нужно что-то узнать или обсудить, в первую очередь выбирают интернет. И все чаще слова из сети попадают в средства массовой информации, становятся «мантрами» для народных масс.

10 ноября 2010 г. крупный заголовок «Цзянсу круто поднимается на высокий уровень культуры» на первой странице «Жэньминь жибао» удивил очень многих, ведь слово «гэйли (круть)» это чисто интернетное слово. Используя такое слово, главная партийная газета проявляет уважение к тенденциям общественного мнения и желаниям народа.

Вот еще подобные заголовки из других газет: «Деревенские забавы — новая супермода» (в китайском тексте HIGH, латинские буквы среди иероглифов). «Смена поколений преподавателей в Нинбо, восьмидесятые ведут за собой девяностых» (молодые пользователи интернета прочтут: восемь-ноль ведет за собой девять-ноль). «Бай Яньсун отжигает на горячей линии, телефоны горят» (все хотят задать вопросы звезде телевидения).

Некоторые выражают обеспокоенность тем, что стандартный язык находится под угрозой. Но есть и те, кто настроен оптимистично. Как говорит Хань Хун, певица, член национального комитета НПКСК, некоторые слова из сети очень интересны, они творческие, не требуют специальной стандартизации.

Все согласны с тем, что с древних времен китайский язык постоянно воспринимает новые слова. Язык интернета это один из видов свежей крови, мы должны привлекать его суть, отбрасывая шлаки. Жизнеспособные слова останутся и станут частью китайского языка. Языку не нужна излишняя забота и не надо беспокоиться по поводу распространения слов из интернета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #язык сети #Жэньминь жибао #газета #китайский #новые слова #сленг


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 7004

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Испанская Pais запустила сайт для каталонцев 2281

Ресурс не только зарегистрирован в доменной зоне Каталонии, но и предназначен сугубо для жителей этого региона.


На белорусской границе у москвича изъяли газеты на французском языке 100-летней давности 2662

Белорусские пограничники изъяли у гражданина России раритетные экземпляры парижской газеты "Le Miroir", датированные 1912-1913 годами.




В Катаре выпустили самую большую в мире газету 2906

Катарская еженедельная газета The Weekly выпустила самый большой в мире экземпляр газеты, заняв тем самым место в Книге рекордов Гиннесса.


`Crosswordiness` of words and translation: the words most frequently encountered in crosswords 2798

Apparently, one does not nave to be extremely well-read or broad-minded to solve crossword puzzles efficiently. According to Noah Veltman, a web developer from UK, in every language there is a certain set of words that show up particularly often in crossword puzzles.


История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..." 4088

В нашем бюро недавно был завершен проект по переводу хроники Швейцарского Альпийского клуба и Немецкой Альпийской газеты.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 3432

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 3903

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7140

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца"


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Испанский-русский разговорник
Испанский-русский разговорник



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru