Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Староболгарские названия календарных месяцев

Болгары не строят иллюзий, что интересные староболгарские названия месяцев снова вернуться в официальный календарь, они просто гордятся красотой древнего болгарского языка.





В болгарской речи, как и в большинстве других европейских языков, употребляют название месяцев, заимствованных из латинского языка, например , "ianuarius" - "януари" - "январь". Однако в прошлом болгары иначе называли календарные периоды: название месяца зависело от характерного для этого времени года праздника или погодных условий.

"Януари", т.е. "январь", на староболгарском языке звучал как "просенец", название было связано с увеличением светового дня.

"Февруари", т.е. "февраль", был назван "сечен" от слова "сече", т.е. "сечь", "резать". В данном контексте является характеристикой погодных условий, "резкого ветра".

"Март", месяц бога Марса, на латинском языке "мartius", в болгарской традиции назван месяцем "сухи", т.е. "сухой".

"Април", т.е. "апрель", имеет болгарское соответствие слову "брезов". Название связано с цветением березы в этот период года. Интересно, что на латинском языке название месяца связано с "aperio", т.е. "открывать".

"Май" на болгарской земле называли "тревен" или "цветен", так как в это время начиналось бурное цветение и рост зелени.

"Юни", т.е. "июнь", назывался "изок", что, в свою очередь, означало нашествие саранчи на посевы. Латинское соответствие данному названию - "Iunius". Предположено, что название посвящено богине плодородия Юноне.

"Юли", т.е. "июль", имел название "чръвен". Название было связано со сбором червей в летнее время для получения красной краски. В Риме в честь Цезаря этот месяц назывался "Iulius". Более ранее его название - "квинтил", что означало "пятый месяц от марта".

"Август" имел название "зарев" от глагола "рева", "зарева", т.е. "реветь". Это было связано с началом брачного периода оленей, котрые издавали специфический рев.

"Септември", т.е. "сентябрь", в староболгарском календаре был назван "руен". "Руен" являлось вторым названием растения сумах, которое цвело осенью.

"Октомври", т.е. "октябрь", незамысловато был назван "листопад". В римском календаре это восьмой месяц после марта - "оctobrio".

"Ноември", т.е. "ноябрь" имел название "груден", это было связано с тем, что земля в зимнее время жесткая, напоминает холодную груду.

"Декември",т.е. "декабрь" даже не требует объяснений - его староболгарское название "студен", т.е. "студеный", "холодный".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #месяц #болгарский #Болгария #календарь #болгары


¿Una agencia de traducción o un traductor particular? 4150

¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Ноябрь 1671

Оказывается, одиннадцатый месяц года - вовсе не одиннадцатый, а девятый. Вы спросите: "Как так?" Разберемся!


Польский календарь 1857

Польский язык сохранил собственные старинные наименования календарных месяцев.




Болгарские сказки на осетинском языке 2874

Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками.


Происхождение названия месяца Апрель 5187

Больше вопросов, чем ответов.


"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания 4946

«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса.


В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку 2934

В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире.


Соль романтична в переводе с болгарского языка 6212

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?


Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы 6459

Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?..



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями




Интересные языковые факты об октябре




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык




Чиновники в Болгарии изучают русский язык



В Facebook появился арабский календарь


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions


Болгарский язык на "Евровидении"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Велосипедный словарь
Велосипедный словарь



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru