Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Необходимо сохранить нормативный русский язык внутри РФ - президент РАО

Сохранение нормативного русского языка в России является одной из главных задач РАО Российской академии образования (РАО). Так считает глава академии Людмила Вербицкая.


«Наша задача — не только продвигать русский язык за рубежом, но и сохранить нормативный русский язык внутри страны», — отмечает Людмила Вербицкая.

С этой целью при РАО был создан Центр русского языка и славистики. По словам филолога, он уже успел хорошо зарекомендовать себя.

Вербицкая также отметила, что РАО не упускает из виду ничего, что бы ни происходило с русским языком в стране. Она напомнила, что была проведена большая работа по возвращению в школы итогового сочинения, хотя многие педагоги относились к этой идее отрицательно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #русский язык #филолог #Людмила Вербицкая #Центр русского языка #за рубежом #Российская академия образования


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13897

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Узбекистане откроют Центр русского языка 1478

В Ташкенте в Узбекском государственном университете мировых языков откроется Центр русского языка. По словам представителей Россотрудничества, открытие центра станет важным шагом на пути к развитию и укреплению культурно-гуманитарных связей между Россией и Узбекистаном.


В Барселоне появится Центр русского языка 1743

В Барселоне в среду, 6 апреля, состоится открытия нового Центра русского языка. Центр открывает фонд «Русский мир» на базе Дома России.




История переводов: Туризм по глухим деревням 3228

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


Перевод на русский язык: В Москве провели конкурс среди детей иностранных специалистов, живущих в России 2568

В Москве наградили победителей конкурса по русскому языку "О России по-русски", проводившегося среди детей иностранных специалистов, живущих в России.


ВолГУ проводит дистанционную олимпиаду по переводу 2502

Волгоградский государственный университет (ВолГУ) проводит в период с 18 ноября по 25 декабря этого года Международную дистанционную олимпиаду по переводу "Homo Interpretans".


В Тбилиси обсуждают роль русского языка в Грузии 2872

Литераторы стран СНГ обсуждают роль русского языка в Грузии на проходящем в эти дни в Тбилиси Международном форуме "Культура и литература на пространстве Южного Кавказа".


Агентство SPN Ogilvy проверило грамотность своих сотрудников 2777

В московском и санкт-петербургском офисах SPN Ogilvy прошел специальный проект "Грамотная неделя", в рамках которого сотрудники продемонстрировали свою грамотность и даже усовершенствовали навыки владения русским языком.


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист 3448

В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Language (script) codes
Language (script) codes



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru