|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В индийском штате Гуджарат каждые пять лет исчезает один из местных языков малых народностей |
|
|
По словам индийского профессора лингвистики Ганеша Деви (Ganesh N Devy), со времени проведения в Индии переписи в 1961 только в штате Гуджарат из 52 языков малых народностей до настоящего времени дошли всего 32 языка. По его словам, в среднем каждые пять лет штат теряет один язык.
Профессор подчеркивает необходимость сохранения языков. "Каждый язык представляет собой уникальный взгляд на мир. Когда исчезает один из языков, это означает исчезновение одного из взглядов на мир," - говорит Ганеш Деви. Макроязыки, такие как французский, испанский, китайский, английский, хинди и другие, распространились и проникли в юридическую, образовательную, коммерческую и прочие сферы, которые ранее охватывали "немейнстримовые" языки, вытеснив их.
Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя. |
Коран в переводе на язык панджаби оказался одной из самых раскупаемых книг на книжной ярмарке в индийском городе Чандигархе. Книга была выставлена на продажу Ахмадийской мусульманской общиной Чандигарха, которая продала более 50 экземпляров всего за два дня. |
Компания Google объявила об обновлении Android-приложения, которое будет поддерживать рукописный текст на хинди и тайском языках. |
Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств. |
В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри. |
Впервые набор студентов в Школу региональных и международных исследований Дальневосточного университета состоялся 20 лет назад.
В 1993 году, ровно через год после открытия во Владивостоке генерального консульства Индии, студенты ДВГУ получили возможность изучать культуру и язык Индии. |
В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди. |
Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма. |
По данным ЮНЕСКО, на сегодняшний день в мире насчитывается порядка 6 тыс. языков. Каждую неделю ученые регистрируют в среднем исчезновение одного языка. Причина, как правило, кроется в потере носителей. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|