Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Для чего нужен немецкий язык?

Гёте-Институт активно работает в России уже более 20 лет. Тем не менее, число изучающих язык и учителей немецкого постоянно снижается — в первую очередь, из-за того, что английский считается в школе основным иностранным языком, и все меньше школьников выбирают немецкий в качестве второго иностранного языка.

Артем Шибалов
12 Октября, 2015

Гёте-институт, немецкий язык, иностранный язык, преподаватель, учитель

Число изучающих немецкий язык в последние 12 лет фактически уменьшилось более, чем в половину, за последние 5 лет — еще на 24%. Однако, до сих пор в российских школах примерно 1,5 миллиона школьников изучают немецкий язык.

В Год немецкого языка и литературы в России 2014/2015 были направлены все усилия на то, чтобы обратить внимание общественности на положение немецкого языка как иностранного в российских школах. А также на то, что должно быть сделано, чтобы немецкий стал вторым иностранным языком в школах.

Число преподавателей немецкого языка сократилось с 37 тысяч в 2003 году до нынешних 16 тысяч – приблизительно на 57%. Уменьшение количества учителей происходит параллельно сокращению числа изучающих язык.
Главнейшая линия Гёте-Института — создать образовательные контексты или даже пояснить, когда употребляется немецкий язык. Это означает, что делается особый акцент на карьерном элементе немецкого языка, следовательно, немецкий рассматривается для учебы и профессии. Важный момент при этом — образовательная программа Института «Мост в немецкий университет», которая действует с 2014 года. С ее помощью российские школьники с 9 класса готовятся в языковом, профессиональном и межкультурном плане к учебе в Германии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #учитель #преподаватель #иностранный язык #немецкий #Гёте-институт


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7935

Цифра дня.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярность бизнес-курсов немецкого языка растет - Гёте-институт 2611

По словам представителей Института имени Гёте, популярность курсов немецкого языка в последнее растет. В особенности это касается курсов с экономическим уклоном.


Гёте-институт выбирает лучшего учителя немецкого языка в РФ 2223

Институт Гёте проводит конкурс на звание лучшего учителя немецкого языка в России. Заявки на конкурс принимаются до 31 июля, а победители получат возможность поехать в Германию для обмена опытом и встреч с коллегами.




ЕГЭ по английскому языку с 2020 года станет обязательным 2327

Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку с 2020 года станет обязательным. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов, выступая на форуме "Селигер".


В школе Washougal возобновили уроки японского языка 3291

Преподаватели старшей школы Washougal пытаются восстановить образовательную программу, направленную на изучение японского языка.


Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах 2624

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.


Часть предметов в школах Казахстана будут преподавать на английском языке 3342

В образование РК внедряют трехъязычие. Так, в рамках этой программы часть предметов в школе будут преподавать на английском.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4139

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



中国翻译行业发展战略研究院在北京成立


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


В московском лингвистическом ВУЗе открылся Институт Конфуция


В Германии назвали "антислово года - 2010"


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий управления качеством образования
Глоссарий управления качеством образования



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru