Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Носители основных языков планеты предпочитают позитивные слова - исследование

По результатам исследования, проведенного американскими учеными с помощью Big Data, оказалось, что носители основных языков планеты предпочитают позитивные слова. Слова с позитивной окраской легче выучиваются, чаще используются и более разнообразны.

Наталья Сашина
06 Февраля, 2015

Обилие плохих новостей на телевидении, в прессе и в интернете, фильмы ужасов и ругань на интернет-форумах не способны изменить стремление человека к позитивному настрою в языке. К такому выводу пришла группа ученых под руководством профессора Университета Вермонта Питера Шеридана Доддса. Они проверили так называемую "гипотезу Поллианны", выдвинутую в далеком 1969 году двумя американскими психологами.

Согласно гипотезе, человек ориентирован в своем подсознании на восприятие и создание только положительных сообщений, то есть он выделяет только светлые стороны реальности. Данную гипотезу впервые проверили на огромном массиве слов. Это были и арабские субтитры к кинофильмам, и русская классическая литература, и корейские твиты, и англоязычные песни. Во всех этих примерах положительно окрашенная лексика преобладала над негативом.

В процессе исследования ученые выделили примерно по десять тысяч самых употребительных слов для каждого из исследуемых языков (английский, арабский, индонезийский, испанский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский и французский). Далее они обратились за помощью к носителям, которые должны были оценить все слова по 9-балльной шкале от наиболее мрачного до самого веселого. Всего было оценено порядка 5 млн. слов.

Самым позитивным оказался лексикон испаноязычного интернета, а самым мрачным - китайской литературы. Однако во всех языках преобладали слова с оценками от 6 до 9 баллов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #индонезийский #лексика #арабский #литература #немецкий #корейский #португальский #китайский #субтитры #английский #русский #французский #исследование #интернет #испанский


Откуда в английском языке появились 3 префикса для обозначения понятия "половина"? 7738

В английском языке есть ряд префиксов, используемых в значении "половина" (русская приставка полу-): semi, hemi, demi. Почему их так много? И какая разница между ними?


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 3186

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


Ретроспективу Хамфри Богарта к 70-летию "Касабланки" покажут на английском языке 2518

70 лет назад вышел самый знаменитый фильм с участием американского актера Хамфри Багарта "Касабланка". С 28 ноября по 2 декабря в Санкт-Петербурге в кинотеатре "Аврора" покажут киноленты с участием актера.




В Великом Новгороде впервые пройдет фестиваль языков 3297

Многообразие языков мира покажет в это воскресенье I Фестиваль языков в Великом Новгороде. Мероприятие пройдет на базе Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого и будет состоять из языковых презентаций, рассчитанных на самую широкую аудиторию.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 6530

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.


V Česku roste zájem o exotické jazyky 3885

Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků.


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев 3171

По мнению президента России Дмитрия Медведева, к специфической интернет-лексике надо относиться спокойно, но ее использовать совершенно необязательно. Об этом глава государства рассказал в беседе с журналистами в ходе визита в штаб-квартиру ВГТРК.


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода 2558

Парламент Южной Кореи временно отозвал ратификацию двустороннего соглашения о свободной торговле с США по причине обнаружения множества ошибок перевода в корейском тексте документа.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3752

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


iPhone теперь может выполнять функции переводчика


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по физической оптике
Глоссарий по физической оптике



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru