Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Приглагольные приставки hin и her в немецком языке

В немецком языке есть приглагольные приставки, которые уточняют действие глагола. Это грамматическое явление существует не во всех языках. Рассмотрим подробнее приставки hin и her, которые часто используются в речи немцев.

Ибрагимова Мария
26 Декабря, 2014



Hin означает движение от говорящего. Her – движение в направлении говорящего. Приставки ставятся с глаголами движения для указания направления движения, а именно от говорящего или к говорящему:
Peter, bring den Ball her! - Петер принеси мяч сюда!
Bringen Sie die Getränke sofort hin! Die Gäste warten. Принесите скорее напитки туда! Гости ждут.

Hin и her имеют значение «туда-сюда» при движении и даже могут употребляться как существительное:
Die U-Bahn fährt den ganzen Tag hin und her. Поезд в метро целый день ездит туда-сюда.
Nach langem Hin und Her ist es entschieden: ich gehe! После долгих колебаний (движение мыслей «то или это») решено: я иду!

Hin и her употребляются в качестве отделяемых приставок у глаголов:
Geh bitte hinein! Иди туда! (Заходи!)
Komm bitte heraus! Выходи оттуда! (Выходи!)

Вопросительные слова wohin (куда?) и woher (откуда?) могут употребляться и раздельно:
Woher kommst du? = Wo kommst du her? Откуда ты?
Wohin gehst du? = Wo gehst du hin? Куда ты идешь?

Различие между hin и her в разговорной речи сокращается: r- + предлог (независимо от направления по отношению к говорящему):

hin- ‒ her- ‒ сокращенная форма
hinauf – herauf = rauf (вверх)
hinein – herein = rein (внутрь)
hinaus – heraus = raus (из)
hinunter – herunter = runter (вниз)
hinüber – herüber = rüber (через)

Пример: Er lief den ganzen Tag die Treppe rauf und runter. Он бегал весь день по лестнице вверх и вниз.

Это важный аспект в изучении немецкого языка. Так как он приближает вашу речь к настоящей немецкой, грамотной и идиоматической, а не «переводной» с родного языка дословно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #движение #приставка #существительное #глагол #разговорная речь #язык #немецкий #говорящий


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7060

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Урод 1657

Вы, наверное, слышали, что, например, в польском языке слово "урода" означает "красота". Оказывается и в русском это слово когда-то значило совсем не то, что сейчас. Разберемся!




Лингвистическая помощь: Чем отличаются "гарнитур" от "гарнитуры"? 2086

Сразу отметим, хотя вы и так, наверное, знаете, существуют оба слова - и "гарнитур", и "гарнитура".


Дисней разработал программное обеспечение, которое заставляет людей говорить тарабарщину 2614

Дисней разработал программное обеспечение, которое автоматически выполняет дубляж видеоклипов путем подбора слов под движение губ говорящего.


Предлоги von и aus в немецком языке 37933

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Странности русских падежей помогут решить лингвистические задачи - исследование 2745

Профессор Массачусетского технологического института Дэвид Песецкий выдвинул революционную идею, касающуюся правил образования русских падежей. Он предположил, что странности образования русских числительных свидетельствуют о том, что существительные, в частности, были "рождены в родительном падеже".


Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами 2897

Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами, среди которых оказались заимствования из английского языка, термины из области новых технологий, а также ряд слов, используемых в других франкоговорящих странах.


Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование 5334

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года




За последний год самым популярным словом во Франции стал перевод глагола "твиттнуть"




Ошибка перевода: пассажирам аэропорта Астаны предлагали "убраться отсюда"



Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru