Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российских студентов пригласили принять участие в олимпиаде по немецкому языку

Студентов пригласили принять участие во Второй Всероссийской олимпиаде по немецкому языку, которая проводится в рамках Года немецкого языка и литературы в России.

Наталья Сашина
08 Октября, 2014

Инициаторами олимпиады выступили восемь ведущих российских университетов, Гёте-институт в Москве, Freie Universität Berlin и Германская служба академических обменов. Девиз мероприятия этого года - "С немецким к вершинам!"

Студенческая олимпиада по немецкому языку проводится с целью повышения мотивации к освоению немецкого языка для профессионального роста, а также для установления контактов между выпускниками вузов и потенциальными работодателями.

Олимпиада проводится в три этапа: первые два - в режиме онлайн, а третий (завершающий) - очно. Первый этап стартует 1 ноября и продлится до 1 декабря.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #год немецкого языка #Гёте-институт #студент #онлайн #олимпиада #университет #обмен #немецкий


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 5554

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Год немецкого языка в России не отменят из-за санкций - Гёте-институт 2353

Руководство Гёте-института из-за санкций не будет сворачивать проведение Года немецкого языка в России. По словам руководителя пресс-службы института Симоны Фогт, культурный диалог между странами должен не только продолжаться, но и усиливаться.


Популярность бизнес-курсов немецкого языка растет - Гёте-институт 2618

По словам представителей Института имени Гёте, популярность курсов немецкого языка в последнее растет. В особенности это касается курсов с экономическим уклоном.




Китайский язык набирает популярность на полуострове Кейп-Код 2884

В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке.


К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке 3147

В Сочи стартовал проект "Слово дня", в рамках которого жителей города будут "ненавязчиво" обучать английскому языку в учреждениях культуры, общественном транспорте, супермаркетах, средствах массовой информации, поликлиниках и больницах и других общественных местах. Всего к открытию Олимпиады сочинцы выучат 662 слова или фразы на английском языке, то есть по одному слову или фразе в день.


Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 2916

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве 3482

В условиях глобализации большинство современных компаний независимо от их размера - от таких гигантов, как Google и Facebook, до самых малых компаний - стремятся сделать свои веб-сайты многоязычными. От правильности выбора языка для перевода сайта зависит успех компании на определенном рынке и ее потенциал.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 3951

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов 2861

Оксфордский университет опубликовал в интернете для перевода сотни тысяч фрагментов древнеегипетских папирусов. Любой желающий может попробовать свои силы в расшифровке античных Оксиринхских папирусов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык


Финско-русский / русско-финский онлайн словарь


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru