Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?"

Ежедневно во всем мире происходит бесконечное количество взаимодействий между людьми, как сознательных, так и случайных. С учетом огромного различия в обычаях и традициях разных стран, интерпретация ситуации может оказаться довольно сложной задачей, особенно когда дело касается различных жестов для приветствия.

Елена Рябцева
02 Октября, 2013

Это важный фактор, который следует учитывать не только при работе с незнакомым языком, но и с неизвестной культурой. Бюро переводов "Фларус" предлагает различные услуги по переводу, что позволит Вам устранить как языковые, так и культурные барьеры с помощью наших опытных и специализированных переводчиков.

Одним из наиболее распространенных приветствий в таких странах, как США, Великобритания и Австралия, является простое «hi» или «hello» («привет»), используемое в неформальной обстановке. В Соединенных Штатах для мужчин нормой считается пожать друг другу руки при встрече, но довольно необычным в этой ситуации будет поцелуй; в то время как в Соединенном Королевстве рукопожатие является наиболее распространенной формой приветствия среди англичан и британцев, оно типично в ситуации, когда вы с кем-то знакомитесь. Зачастую в неформальной ситуации легкий поцелуй в щеку является привычным приветствием для мужчины и женщины, а также для двух женщин, которые хорошо друг друга знают.

Давайте рассмотрим традиционные приветствия в некоторых странах континентальной Европы.

Например, французы, в том числе дети, приветствуют своих друзей рукопожатием и часто целуют их в обе щеки, как при встрече, так и при расставании. Венгры любят использовать дружескую форму приветствия: они целуют друг друга в щеки. Чаще всего сначала целуют правую щеку, затем левую. Когда мужчины встречаются в первый раз, нормой является крепкое рукопожатие.

В Бельгии при встрече люди целуют друг друга один раз в щеку, независимо от пола или того, насколько хорошо они знают друг друга. В Албании мужчины пожимают руки, приветствуя друг друга. В зависимости от степени близости между мужчинами, поцелуй в обе щеки также может быть уместным. Когда мужчина встречает родственницу, поцелуй в обе щеки, или по два в щеку, является общепринятым. При приветствии друзей или коллег обычно используется легкое рукопожатие. Женщины могут пожать друг другу руки или поцеловать друг друга в обе щеки.

С другой стороны, в Азии приветствие, которое включает физический контакт, встречается очень редко. Например, в Японии общепринятым приветствием, как для мужчин, так и для женщин, является поклон, в отличие от рукопожатия или объятий, которые редко используются в азиатской культуре. Китай – одна из самых консервативных стран в Азии. Как и в Японии, общество здесь не ориентировано на телесный контакт. Если китайцы встречают кого-то в первый раз, они, как правило, кивают головой и улыбаются, вежливо машут рукой или пожимают руки при официальной встрече. Во Вьетнаме женщины не обмениваются рукопожатиями ни с мужчинами, ни с женщинами. Физический контакт между взрослыми родственниками или друзьями (как мужчинами, так и женщинами) одного или противоположного пола не является принятым. Многие приветствуют друг друга, слегка поклонившись головой, либо могут пожать руки. Как правило, людей, занимающих более высокое социальное положение, приветствуют в первую очередь (например, главу семьи).

Богатый опыт и знания конкретной культуры требуются при общении с иностранными клиентами, начиная с базовых норм приветствия до более глубокого взаимодействия, например, поздравлений с национальными праздниками.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #жестовый язык #жест #женщина #мужчина #Азия #Европа #знакомство #поцелуй #рукопожатие #приветствие


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 5554

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На Аляске сохранился потомок русского языка 2062

В посёлке Нинильчик, который находится на полуострове Кенай в штате Аляска живут потомки русских поселенцев.


Загадочное французское приветствие – поцелуй 5034

Формы приветствия меняются от культуры к культуре. Особенно это утверждение верно во Франции. La bise (поцелуй в щеку при встрече) - французская традиция, тонкости которой не всегда понятны для иностранцев и даже самих французов. Должен ли я поцеловать этого человека? Или просто пожать руку? Если должен, то сколько раз?




10 уловок языка тела для успешного собеседования 1936

Собеседование с работодателем. Расслабитесь и дышите ровнее, язык тела вам поможет.


Жесты приветствия в разных странах мира 5335

Каждая страна имеет свои уникальные обычаи и ритуалы, и иногда интерпретация конкретной ситуации может быть довольно запутанной, особенно когда речь идет о жестах.


Японский ученый освоил язык шимпанзе 1943

Исследователь приматов и зоолог из Университета Киото (Япония) Тетсуро Мацузава посвятил свою жизнь изучению языка животных. Он долгие годы наблюдал за поведением и общением с другими приматами самки шимпанзе по имени Айе (что в переводе с японского означает "любовь") и теперь умеет приветствовать свою подопечную.


Как акцент превратил "thank you very much" в непереводимое "tenjewberrymuds"? 2045

Если вы когда-нибудь путешествовали по Азии, то, безусловно, знакомы со специфическим акцентом, которым обладает население этой части света. Предлагаем вашему вниманию стенограмму смешного диалога между англоязычным гостем и персоналом азиатского отеля.


Ученые советуют изучать иностранные языки с помощью жестов 2852

По мнению экспертов, человеческое общение состоит из трех отдельных составляющих: 55% - приходится на язык тела, 38% - на интонацию и только 7% - основано на произносимых словах. Это означает, что более половины того, что мы говорим, определяет язык нашего тела, а не слова.


Ученые определили самые обольстительные слова 2886

Ученые определили самые обольстительные слова, которые мужчины и женщины используют на сайтах знакомств в поисках подходящей пары.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Приветствия и поцелуи в испаноязычных странах



Французский язык назван самым сексуальным языком в мире




На Алтае выпустили словарь жестового языка на машиностроительную тематику




В Европе отмечают День языков




Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка




VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012




Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции
Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru