Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российский переводчик остался без награды Best Translated Book Award

Финалист конкурса переводчик Михаил Шишкин прошел в финал, но номинацию "Проза" выиграть не удалось.


Победителем в номинации "Проза" стал роман "Сатанинское танго" в переводе венгров Ласло Краснохоракаи и Джорджа Сиртеша. Среди стихотворений лучшим признали перевод Шона Коттера — сборник "Колесо с одной спицей" румынского автора Никиты Стэнеску, пишут "Известия".

Из двух авторов, которые принимали участие в конкурсной программе премии было два представителя России: Михаил Шишкин и Алексей Платонов. Перевод Шишкина "Венерин волос" прошел в финальную часть, но не сумел выиграть премию.

Добавим, что ранее Михаил Шишкин отказался от участия в книжной ярмарке США. По его словам, он не хотел становиться голосом "страны, в которой власть захватил коррумпированный преступный режим, а государство представляет собой воровскую пирамиду".

Премию Best Translated Book Award учредил сетевой литературный журнал "Three Perсent", его издает университет Рочестера. Издание посвящено иностранной литературе. Название говорит, какую долю на рынке печати Америки занимают переводные произведения. Спонсором премии этого года стала компания Amazon.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #русский #перевод #книга #Best Translated Book Award #переводчик #литература #журнал #финал #номинация #проза #стихотворение


Предлоги von и aus в немецком языке 37970

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стивен Кинг написал свою версию финала "Игры престолов" 1484

Автор хоррор-романов Стивен Кинг предложил свою версию финала фантастической саги "Игра престолов". Собственный вариант писатель изложил в твиттере.


В финал "Русской премии" вышли русскоязычные писатели из 7 стран 2279

Оргкомитет "Русской премии" обнародовал список финалистов. В него вошли русскоязычные писатели из 7 стран.




В тексте стихотворения XVII века обнаружен смайлик 3388

В стихотворении английского поэта Роберта Геррика "К фортуне", датированном 1648 годом, обнаружен смайлик, который на целых 200 лет опередил ближайших претендентов на титул "самого древнего смайла".


Арабский поэт и переводчик Шихаб Ганем получил международную поэтическую премию 3061

Межконтинентальная поэтическая организация, основанная в Ченнае (Индия), присудила эмиратскому поэту и переводчику Шихабу Ганему Поэтическую премию за вклад в развитие культуры и гуманизма.


Narrative Science: искусственный интеллект ставит под угрозу будущее журналистики 2681

В современном мире автоматизированный перевод уже не воспринимается как нечто фантастическое. Компьютерные программы с легкостью справляются с переводом на разные языки, хотя результат их работы пока еще далек от идеала. Следующая цель разработчиков - создание "электронных журналистов" или программ, которые будут писать вместо людей осмысленные тексты, не требуя зарплаты, похоже, тоже стала в некоторой степени реальностью.


Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь 3129

Учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод рассказов с английского языка на русский, назвали имена восьми финалистов, которые будут бороться в финале за звание лауреата премии. Всего было прислано 73 текста, которые выдвинули различные издательства, журналы, литературные организации и сами переводчики.


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 3535

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР? 4541

Ответ на этот вопрос искал кинопродюсер и сценарист Михаил Буснюк в статье, опубликованной Slon.ru.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-испанский медицинский глоссарий
Англо-испанский медицинский глоссарий



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru