Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге стартует международная выставка "BLECH Russia-2013"

В период с 12 по 14 марта 2013 года в Санкт-Петербурге в Выставочном комплексе Ленэкспо будет проходить III Международная выставка оборудования и технологий для обработки листового металла "BLECH Russia-2013".

Philipp Konnov
12 Марта, 2013

"BLECH Russia" проводится каждые два года и является единственной выставкой в России, полностью посвященной оборудованию и технологиям для обработки листового металла - необходимого элемента в функционирования автомобильной, судостроительной и аэрокосмической промышленности, а также в производстве бытовой техники.

автопром, металлургия, обработка


Мероприятие по традиции объединяет крупнейших производителей и поставщиков оборудования для листообработки из стран Европы и Азии. В 2011 году в экспозиции приняли участие более 150 зарубежных и отечественных компаний и свыше 4000 специалистов отрасли.

Наше бюро неоднократно выполняло переводы для крупных автопроизводителей, занимающихся, кроме всего прочего, обработкой и раскроем листового металла, а также производством изделий из металлического листа. Например, один калужский завод по сборке грузовиков заказывал у нас переводы с английского, немецкого и французского языков. Автомобильный рынок в России - один из самых быстрорастущих. А в связи с тем, что комплектующие чаще всего везутся из Германии, Мексики и Чехии, всегда есть спрос на переводы по автомобилестроительной тематике с языков этих стран.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автопром #автомобиль #Санкт-Петербург #металлообработка #переводы #выставка #металлургия


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31450

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Промт-инжиниринг в переводческом бизнесе 1511

Промт — это контекст, который формулируется переводчиком и передается нейросети, чтобы получить нужный результат. В профессиональной среде термин "промт-переводчик" используется для специалистов, формирующих этот контекст.


Конкурсный отбор произведений в новый сборник "Сказки народов России" продлится до конца октября 1808

В древности сказки передавались из уст в уста, постепенно начинали звучать на более современных наречиях. Поэтому изучение истории сказок проливает свет на историю развития древних языков.




"Большая книга" 2018 года 1511

«Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками». Уистен Хью Оден «ЧТЕНИЕ»


Читающий Ереван 1498

Армения всегда поклонялась людям, посвятившим себя созданию армянской письменности и переводческому делу. В начале лета в Армении отмечается праздник Месропа Маштоца и Саака Партева, а осенью - день Месропа Маштоца и обученных им переводчиков.


Вечер Брюсова в Москве 1741

Благодарю, священный Хронос! Ты двинул дней бесценных ряд,- И предо мной свой белый конус Ты высишь, старый Арарат, ....А против Арарата, слева, В снегах, алей, Алагяз, Короной венчанная дева, Со старика не сводит глаз.


В Канаде робот, владеющий французским и английским языками, путешествует автостопом через всю страну 2794

Группа ученых из Канады отправила в путешествие автостопом через всю страну робота, владеющего французским и английским языками. За перемещениями путешественника можно следить посредством его аккаунта в Twitter.


Английские слова, заимствованные из других языков 14336

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


8-ой Московский подъемно-транспортный форум "МПТФ-2012" 2819

Мероприятие будет проходить во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями


В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)
Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru