|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык |
|
|
Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык.
По словам Бидзина Иванишвили, школьников не будут принуждать к изучению мегрельского языка. Обучение будет добровольным, если родители посчитают, что их ребенку родной мегрельский язык необходим.
На мегрельском языке говорят около 650 тыс. человек, проживающих на северо-западе Грузии. Некоторые грузинские лингвисты рассматривают мегрельский язык как диалект грузинского, а не как самостоятельный язык. В настоящее время мегрельский язык функционирует в основном как устное средство общения. До 1920-х годов язык использовал кириллическую письменность, а позже - грузинский алфавит, однако на нем издавалось очень мало текстов. В последние годы в Грузии наблюдается возрождение интереса к литературному использованию мегрельского: на нем издается газета "Гал", открылся раздел мегрельской "Википедии".
Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий. |
საქართველოში ეთნიკურ სომხებს ასწავლიან სახელმწიფო ენას.
ახალქალაქი ქართული ენიდან თარგმანში ნიშნავს „ახალი ქალაქი“ (ახალიქალაი). |
Впервые за последние несколько лет президент Грузии Георгий Маргвелашвили публично высказался о важности использования русского языка для защиты интересов Грузии. Об этом он заявил, выступая на международном форуме народной дипломатии "НАТО - Грузия". |
Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия". |
Оказывается, для того чтобы правильно решать кроссворды, совсем не обязательно прочитать тысячи книг и обладать широким кругозором. Для каждого языка существует определенный набор слов, которые чаще других встречаются в кроссвордах. К такому выводу пришел британский веб-разработчик Ной Вельтман. |
Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября. |
В нашем бюро недавно был завершен проект по переводу хроники Швейцарского Альпийского клуба и Немецкой Альпийской газеты. |
В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков. |
Мюнхенским переводчик, лингвист и эксперт в области ислама Фриц Герлинг завершил работу по переводу Библии на язык дьюла, на котором говорит около половины жителей Кот-д’Ивуар и приблизительно трет населения Буркина Фасо (Западная Африка). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|