Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский язык: десять курьезов

Китайский язык вызывает большой интерес. Прекрасные возможности трудоустройства, которые он предлагает тем, кто овладел им, означают, что все больше и больше людей хотят его изучать.

Vitaliy Voynolovych
14 Января, 2022

chino


Источник: https://www.aprendemas.com/es/blog/idiomas-y-comunicacion/chino-mandarin-diez-curiosidades-en-el-dia-internacional-de-la-lengua-china-95795

1. Это самый распространенный язык в мире и один из древнейших.
Происхождение этого языка восходит к 1250 г. до н.э. и сегодня около 1,2 миллиарда человек говорят на нем как на своем родном языке.

2. Количество диалектов.
Эксперты считают, что этот язык имеет по крайней мере шесть диалектов, хотя некоторые увеличивают это число до двенадцати. Наиболее известен кантонский диалект, официальный язык Гонконга и самый популярный язык на юге страны.

3. Не имеет алфавит.
Китайский язык не использует алфавит, а состоит примерно из 20 000 различных символов. Подсчитано, что средний пользователь использует около 3000. Несмотря на это, его можно расшифровать с помощью "пиньинь", системы фонетической транскрипции, которая преобразует китайское письмо в латинский алфавит.

4. Произношение по тонам.
Китайский язык имеет четыре тона, и значение слов может меняться в зависимости от тональной вариации. Это одна из больших трудностей, с которыми сталкиваются люди, изучающие этот язык.

5. Грамматика не так уж сложна.
На самом деле грамматика мандаринского китайского языка, несмотря на то, что может показаться сложной, считается очень простой. В языке нет родовых существительных, и нет различия между существительными в единственном и множественном числе. Также нет спряжения глаголов, а времена выражаются с помощью временных выражений, таких как "вчера" или "завтра".

6. Почерк трудно прочитать.
Китайцам очень трудно понять, что написано кем-то от руки, из-за различий в стиле письма и значительных различий, которые происходят между машинописным и рукописным текстом.

7. Самое сложное слово для написания.
"Бианг" — звукоподражание, отражающее звук, издаваемый лапшой на прилавке. Оно считается одним из самых сложных слов для написания, так как для его написания требуется 57 графических штрихов.

8. Происхождение каллиграфии.
Китайская письменность происходит от древних рисунков, которые делались на костях животных. Первый император Китая, поспособствовал объединению каллиграфии, но со временем стиль написания менялся.

9. Диалект мандарин китайского языка является официальным языком ООН.
Организация Объединенных Наций имеет шесть официальных языков. Один из них китайский, а остальные арабский, французский, английский, русский и испанский.

10. Польза изучения китайского для мозга.
По мнению некоторых исследователей, изучение китайского языка требует использования обоих полушарий головного мозга, поскольку оба используются для различения слов с разной интонацией.






Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение китайского языка #грамматика #арабский #китайский #Китай #английский #русский #французский #испанский


"Яндекс" проследил, как изменился русский язык за последние сто лет 2614

По случаю 220-й годовщины со дня рождения составителя "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля "Яндекс" провел исследование о том, как русский язык изменился за последние сто лет. Специалисты сравнили записи в дневниках начала XX века из собрания Центра "Прожито" Европейского университета в Петербурге с текстами статей в "Яндекс.Дзене".


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ 2829

С 2016 года китайский язык будет включен в экспериментальном режиме в число иностранных языков для сдачи российскими выпускниками школ в рамках Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Об этом заявила в Пекине первый заместитель министра образования и науки России Наталья Третьяк.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 4658

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?




Какие языки сложнее других поддаются изучению? 3201

В мире существует порядка 6 тыс. языков. Точную цифру назвать сложно из-за нечеткой границы между понятиями "язык" и "диалект". Так, в международном стандарте языковых кодов ISO 639, установленном Библиотекой Конгресса США, значится 7048 живых языков. По данным Global Language Monitor, в мире насчитывается 6912 живых языков. Языки, принадлежащие к разным языковым семьям и группам, отличаются по своему словарному составу, грамматике, произношению и т.д.


В Чехии разгорелась большая дискуссия по поводу малой языковой кодификации 2950

Большая дискуссия разгорелась в Чехии из-за заявления директора Института чешского языка Карла Оливы о разрешении разговорной формы "abysme", которая бы распространилась в литературном языке наряду с разрешенной формой "abychom" (рус. "чтобы" - 1 лицо, мн. ч.).


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности 3868

Лингвистам Йенского университета удалось расшифровать и выполнить перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности, выполненных на пальмовых палочках в форме сигары. Надписи представили впервые возможность ученым познакомиться с письменными источниками доисламского периода арабской истории.


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов 3433

Лингвисты из Оксфордского университета (Великобритания) составили базу данный неправильных глаголов из 80 романских языков, включая французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский, румынский и т.д. База позволила ученым объяснить причину "выживания" в этих языков неправильных глаголов.


В Дагестане издали первый цахурско-русский словарь 3522

Дагестанский научный центр Российской Академии Наук (ДНЦ РАН) издал первый цахурско-русский словарь, в который вошло свыше 10 тыс. наиболее употребительных слов исконной и заимствованной лексики цахурского языка.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 3857




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


ABBYY разработала словарь Lingvo для рынка ОАЭ


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



99 аббревиатур и сокращений из социальных сетей и чатов
99 аббревиатур и сокращений из социальных сетей и чатов



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru