Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Ворон" - рисунок Ивана Милева, перевод – Елина Пелина

Спустя 99 лет рисунок Ивана Милева появился на обложке переведенного рассказа Эдгара По.

Дамаскинова Жанна
26 Февраля, 2020

Перевод, болгарский, язык


В 1921 г. крупный болгарский художник Иван Милев нарисовал иллюстрацию для обложки рассказа "Гарванът" ("Ворон") Эдгара По, и только сейчас, 99 лет спустя, его проект воплотился в реальность благодаря издательству "Лист" в переводе так называемого "певца болгарского села" Елина Пелина.

Идея о новом издании возникла после выставки картин Ивана Милева (1897 – 1927) "Посоки" ("Направления") в Софийской городской художественной галерее в 2017 году. Среди авторских работ была представлена иллюстрация для обложки рассказа "Ворон" 1921 года, которая является собственностью художественной галереи в городе Казанлык. Именно она стала обложкой нового издания.

В оригинале болгарское название рассказа пишется как "Гарванѧт" с использованием староболгарской буквы ѧ - малък юс. И хотя буква являлась архаизмом в болгарском языке, художник при возможности старался ее использовать, подчеркивая тем самым свою принадлежность к духу и наследству староболгарской культуры. В наши дни при сохранении издания в старом переводе Елина Пелина в названии все же "малък юс" редакторы заменили на "ъ".

"Ворон" Эдгара По многократно издавался в Болгарии, однако в качестве варианта "Лист" выбрал перевод Елина Пелина 1906 года, так как это был первый поэтический перевод на болгарском языке. Современное издание является двуязычным.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #болгарский #перевод


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19981

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 5670

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions 3214

The cabinet to monitor and enforce the purity of the literary Bulgarian language became anxious about bad shape of their language.




Болгарский язык на "Евровидении" 4559

История песен "Евровидения" на болгарском языке.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 6007

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 5851

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика 3240

Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением.


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности 3208

Американские ученые обнаружили в одном из городов на юге Греции глиняную табличку, которая, по их мнению, доказывает существование самой ранней письменности на территории современной Европы.


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них 3838

В современном мире главной причиной умирания языков является нежелание носителей говорить на них. Так считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Болгарии откроется второй Русский центр


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)
Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru