|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Словарь Collins выбрал главным словосочетанием года "климатическую забастовку" |
|
|
В ответ на экологические протесты, прошедшие по всему миру от Афганистана до Вьетнама, а также призыв Греты Тунберг прогуливать уроки во имя спасения планеты, составителей словаря Collins Dictionary выбрали главным словосочетанием 2019 года "климатическую забастовку".
Согласно определению, климатическая забастовка — это "форма протеста, участники которого оставляют учебу или работу и присоединяются к митингам против глобального потепления".
Данное словосочетание было впервые зафиксировано в 2015 году, когда в Париже прошла Всемирная конференция по климату. Однако популярность оно обрело благодаря Грете Тунберг. В уходящем году климатические забастовки упоминались в сто раз чаще, чем в 2018 году.
По итогам прошлого года главным словом было выбрано прилагательное single-use — "одноразовый". Его применяют чаще всего к продуктам из пластика и прочим неэкологичным вещам.
Text review systems are an integral part of modern scientific and academic publications. They provide mechanisms for evaluating and critically analyzing written work before publication. Let`s consider the basic principles of text review systems. |
В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике. |
Переводчики парламента Евросоюза призвали к забастовке. Один-два часа в день депутаты должны теперь дискутировать без перевода. Из-за 24 официальных и рабочих языков это почти неразрешимая задача.
|
В петербургском метрополитене перед Новым годом откроется выставка "Алиса в стране чудес". Афиши выставки должны были появиться на днях, однако руководство подземки не пропустило одно из слов на плакатах. |
Среди других слов и фраз, включенных в последние издание, можно отметить `toxic debt`, `staycation`, `cheeseball` и `national treasure`. |
Немецкий язык интересен тем, что в нем очень много составных слов, которые на русский можно перевести даже пятью словами. Причем образовать новое слово легко можно самому, зная элементарные правила словообразования. |
Словарь Collins English Dictionary назвал словом 2014 года глагол "photobomb", который переводится с английского следующим образом: "появиться на фотографии без ведома субъекта". |
В работе переводчика Google Translate замечена очередная ошибка: английское слово "rebels" в контексте пророссийских ополченцев сервис автоматизированного перевода выдает как "боевики". |
Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|