Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сколько языков в мире имеют по одному носителю

Цифра дня

Наталья Сашина
31 Октября, 2019




В мире, по разным данным, насчитывают порядка 7 тысяч языков. На половине из них говорят менее 10 тысяч человек, а у четверти этих языков число носителей не превышает одной тысячи. У 350 наречий число говорящих на них составляет около 50 человек, а 46 языков пока еще хранятся в памяти одного-единственного человека.

источник

unsplash-logoTrevor Cole

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исчезновение #язык #цифра дня #исчезающие языки #носитель


Умляуты в немецком язык (буквы с двумя точками) 3823

В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Японии из храма украдена буддийская статуя возрастом 500-600 лет 2565

Воровство в Японии - редчайшее явление, однако оно случается и там.


Цифра дня: Сколько языков насчитывается в Папуа—Новой Гвинее 3532





Цифра дня: Сколько страниц будет содержать книга с распечатанной англоязычной Википедией 2682



Цифра дня: Сколько букв содержится в самом большом алфавите - кхмерского языка 4127

Согласно Книге рекордов Гиннесса, больше всего букв — 72 — содержится в алфавите кхмерского языка.


«Ка Hopita»: гавайский перевод «Хоббита» 1847

Орки превратятся в oaka, а эльфы в mū, когда шедевр Толкиена будет опубликован на исчезающем полинезийском языке.


В Марокко может исчезнуть арабский литературный язык 2102

В Марокко происходит постепенный отход от арабского литературного языка. Главная проблема заключается в том, что качество преподавания арабского литературного языка в школах вызывает сомнение. Учителя часто во время уроков переходят на диалект. Это касается всех школьных дисциплин и даже уроков арабского литературного языка.


В школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык - исследование 3444

Профессор Кэмбриджского университета Дэвид Уиллис утверждает, что в школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык. Это ему удалось установить с помощью специальной компьютерной программы, которая отслеживает употребление определенного слова в той или иной местности, а также устанавливает влияние других языков, если таковое имеет место.


В Уэльсе языковые заимствования не приняты 3171

На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Какие языки поставила под угрозу исчезновения эра интернета?


Владимир Плунгян: Глобализация губит объект изучения лингвистики - языки



Литовский язык просуществует еще не менее сотни лет




Английский язык исчезнет подобно латинскому - лингвист



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий в сфере атомной энергетики
Глоссарий в сфере атомной энергетики



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru