Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Текст "Тотального диктанта" в этом году напишет Павел Басинский

Автором текста для «Тотального диктанта» в 2019 году станет писатель Павел Басинский. Акция запланирована на 13 апреля, сообщает руководитель проекта Ольга Ребковец.

Наталья Сашина
07 Ноября, 2018

Басинский


Самыми известными произведениями Павла Басинского являются «Московский пленник», «Сюжеты и лица», «Горький. Страсти по Максиму», «Лев Толстой: бегство из рая», «Русский роман, или Жизнь и приключения Джона Половинкина». Писатель удостаивался премий «Большая книга», «Антибукер» и премии правительства РФ в области культуры.

Акция по проверке грамотности «Тотальный диктант» проводится ежегодно с 2004 года. Любой желающий может участвовать в ней добровольно, написав диктант по русскому языку. В 2018 году автором текста для «Тотального диктанта» была Гузель Яхина.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Тотальный диктант #диктант #язык #Гузель Яхина #Басинский #русский


Интересные особенности сербского языка 5122

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлены итоги читательского голосования премии "Большая книга" 1790

Организаторы литературной премии "Большая книга" подвели итоги народного голосования, длившегося почти полгода. Победу одержал роман Гузели Яхиной "Дети мои".


Организаторы "Тотального диктанта" отправились в автопробег на 10 000 км 996

Организаторы "Тотального диктанта" отправились в автопробег из столицы акции прошлого года - Владивостока - в нынешнюю столицу - Таллин. К ним присоединились и писатели: они по ходу маршрута напишут книгу о путешествии.




Россияне предпочитают читать новости, а не художественную литературу 1594

Россияне предпочитают читать новости в СМИ и соцсетях, а не художественную и научную литературу. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами Всероссийского центра изучения общественного мнения.


Столицей "Тотального диктанта" в этом году станет Владивосток 1242

По итогам онлайн-голосования, столицей международной акции грамотности "Тотальный диктант-2018" выбран Владивосток. За него свои голоса отдали почти 26 тысяч интернет-пользователй.


Автором текста для "Тотального диктанта" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин 1989

Автором текста для "Тотального диктанта-2015" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин. Организаторы мероприятия объяснили свой выбор "ставкой" на "научно-методическую составляющую проекта". "Именно поэтому мы выбрали доктора филологических наук", - объяснила руководитель проекта Ольга Ребковец.


Акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля 2172

Международная образовательная акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля. В ней примут участие около двухсот городов мира.


Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки 2763

Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта.


"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран 2626

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе




В России отметили Международный день грамотности




Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками




Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Англо-русский глоссарий по общей энергетике
Англо-русский глоссарий по общей энергетике



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru