Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Арабский язык может лишиться статуса государственного в Израиле

Новый законопроект предусматривает иврит как государственный язык Израиля, а арабскому лишь предоставляется особый статус.


флаг, Израиль

Партия "Ликуд" предложила проект закона о национальном характере Израиля, который оставляет лишь иврит государственным языком страны и предоставляет арабскому особый статус. Законопроект был единогласно утвержден комитетом по вопросам законодательства правительства Израиля. Однако в 2014 году аналогичная инициатива потерпела фиаско.

Документ также предлагает признать Иерусалим столицей государства.

Сегодня государственными языками Израиля являются арабский и иврит. Этническими арабами считаются около 20% населения страны.

Важное значение в Израиле занимает и русский язык, которым в совершенстве владеют более 20 % жителей. Неоднократно вносились предложения придать русскому статус государственного.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Израиль #арабский #официальный статус #государственный язык #иврит


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5210

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Программисты создали переводчик с русского на язык джуури 5680

Группа программистов из Израиля создала первый словарь горских евреев. Приложение уже можно скачать в Google Play.


Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном 2175

Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.




Жители Сектора Газа изучают "язык врага" 2918

Министерство образования под руководством ХАМАСа сообщило о расширении изучения иврита в средних и высших учебных заведениях Сектора Газа.


В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык 2727

В Казахстане определят сотню лучших и самых интересных для молодежи книг для последующего перевода на казахский язык. Поиском книг займется молодежная организация "Жас Отан", которая проведет опросы в учебных заведениях, социальных сетях и т.д.


דוברי שפה האחרונים שואפים לשחזר שפה מתקופ 2850

כיום יש 200 אלפים דוברי שפת האראמית. לפני אלפיים שנה היא הייתה כלנגבו פרנקה בכל מזרח הקרוב . בשפה ההזאת אנשים


В Грузии предлагают создать "языковую полицию" 2894

В Грузии предложили создать "языковую полицию", которая будет контролировать использование государственного языка. Предложение прозвучало от бывшего руководителя Палаты языка Грузии Левана Гвинджилии, существовавшей до 2005 года.


В Казахстане планируют открыть онлайн-школы казахского языка 2679

Об этом вице-министр культуры и информации Арман Кырыкбаев сообщил на заседании Комитета палаты по социально-культурному развитию.


Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее 2518

Совсем недавно вышел подробный комментарий к книге В.Ерофеева «Москва – Петушки» (да и ко всему мироустройству заодно) настоящего профессионала и специалиста в ареале мата А. Плуцера-Сарно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка




В Хельсинки от соискателей рабочего места больше не будут требовать хорошего знания финского языка




В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык




При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга




Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов




Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий горнодобывающей промышленности
Глоссарий горнодобывающей промышленности



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru