Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международная конференция в Тайланде

Тайланд - "Страна свободных людей"- это дословное значение слова. Но его часто называют " страной тысячи улыбок", где живут очень добродушные люди.





В тайском языке не существует слова "голод", но есть несколько слов обозначающих "улыбка".

Именно в столице Тайланда с 8 по 11 ноября 2017 года пройдет международная научно- практическая конференция под названием "Русский язык в странах АСЕАН: проблемы изучения и преподавания..

Целью конференции является обмен опытом эффективного преподавания русского языка в иноязычной среде.

Конференция работает по следующим направлениям:
Русский язык в системе подготовки профессионалов для стран АСЕАН.
Национальные системы обучения русскому языку: традиции и перспективы.
Сравнение русского и родного языка в лингвистическом и методическом аспектах.

Проблемы билингвизма.
Компьютерные технологии в процессе обучения РКИ.
Учебники в обучении РКИ и др.

На конференции будут проведены круглые столы.
Для участия в мероприятии нужно отправить заявку с личными данными, адресом и материалом доклада до 1 сентября 2017 года.

Осенью в Тайланде полнолуние - Лои Кратонг. В это время принято массово запускать бумажные фонарики и лодочки из пальмовых листьев - невероятное зрелище!

Контактные данные: zhilina_olga@mail.ru; kliebey@yahoo.com.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Тайланд #билингвизм #конференция #тайский


Кто такие чиканы? 8525

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новое слово в китайском языке jingfen 2060

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.


В Ереване откроется китайская школа 2015

Армяне - носители древней цивилизации с богатой культурой и красивым языком, всегда тяготели к знаниям и наукам.




С китайского на русский переведут два словаря 1633

На китайском языке, одном из самых древних в мире, говорят 1,4 миллиарда человек.


В Паттайе при полицейских участках откроют службу перевода на русский язык 2104

Российская ассоциация в Паттайе, курортном городе на юго-востоке Таиланда, предложила открыть круглосуточную службу перевода на русский язык при полицейских участках в связи с тем, что российские туристы там постоянно сталкиваются с языковым барьером.


Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка 2356

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


Перевод на английский: Каждый пятый житель США не использует дома английский язык 2855

Согласно результатам переписи населения, проведенным среди жителей США в 2011 году, более 60 млн. американцев (это приблизительно каждый пятый житель США) не говорит дома на английском языке.


Пожилые билингвы используют свой мозг более эффективно, чем их одноязычные сверстники 2992

Пожилые люди, владеющие двумя и более языками, способны быстрее переключаться от одного вида деятельности на другой, чем их сверстники, владеющие с детства только одним языком. В такому выводу пришли ученые медицинского колледжа Университета Кентукки.


Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков 3348

Согласно исследованию Скотта Фридмана из колледжа Итаки (США), одновременно изучая разные языки, дети легко и правильно усваивают их фонетические особенности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Hotel Glossary
Hotel Glossary



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru