Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Назад в прошлое: неологизмы 2000-х годов

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?

Волгина Юлия
16 Марта, 2016

Молодежная культура мастерски освоила процесс чеканки нового словарного запаса: created chavs (гопник), bling (побрякушки), bovvered (доставать) и fogging (те, кто проявляет минимальную реакцию на насмешки хулигана).

Политики создали the glass ball environment («под колпаком» - жаргон спецслужб США), goldfishing (когда политик беззвучно разговаривает в интервью, вы видите движение его губ, но слышите только слова репортера) и doughnuting (тщательно продуманный план зала для идеальных телевизионных съемок).

Офисный жаргон, еще один крупный источник неологизмов, подарил chair plug (кто-то, кто присутствует на конференции, но не вносит никакой лепты) и fox hole (укромное местечко, где можно спокойно поболтать по телефону).

Компьютерная революция принесла blogs (блоги), mashups (гибридные веб-приложения), wiki (Вики), Facebook и Twitter.

Социальные привычки выразились в smirting (для флирта между людьми, которые курят сигареты за пределами кабинета), urbeach (городской пляж), flairing (действия барменов, которые с изяществом и стилем готовят коктейли), public bakists (молодые пары, страстно целующиеся на глазах у всех), hunter-ditherer (человек, который колеблется с принятием обязательств в отношениях).

Появились новые семейные структуры в виде goose father (отец, который живет в одиночестве, отправив супругу и детей в чужую страну изучать английский язык или какие-то иные формы повышения квалификации) и ant hill family (тенденция, согласно которой дети живут и работают вместе с родителями для достижения групповых целей).

Мода принесла trout pout (воздействие от коллагеновых инъекций в виде комично раздутых губ) и menoporsche (кризис среднего возраста мужчин, пытавшихся вернуть утраченную молодость покупкой дорогого спортивного автомобиля).

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #технология #мода #молодежный сленг #экономика #политика #год #2000 #десятилетие #история #язык #неологизм


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2324

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчики текстов для фэшн-индустрии 2765

Близость к моде, знание предмета и чувство тенденций - вот что отличает профессиональных переводчиков, которые переводят тексты для фэшн-индустрии.


Неологизмы в русском языке 2795

В русском языке происходят сложные процессы, связанные с возникновением новых реалий и необходимостью эти реалии отразить в языке. Чаще всего это отражается при помощи заимствований, в основном из англо-американского контента. Однако параллельно происходят новообразования на основе русских корней.




История переводов: модная обувь 2434

Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень.


Назад в прошлое: неологизмы 1990-х годов 3729

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?


Снижение интереса к французскому языку может стоить Франции полмиллиона рабочих мест 3252

В последнем своем докладе президент Франсуа Олланд сообщил о том, что снижение числа людей, говорящих на французском во всем мире, может стоить Франции 120,000 рабочих мест, потерянных к 2020 году, и до 500,000 – к 2050 году вследствие упущенных экономических возможностей.


Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Coursera" 2746

Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Переведем Coursera", запущенного в марте текущего года официальным лингвистическим партнером Coursera, компанией ABBYY Language Services.


Google Translate научат "с ходу" переводить вывески или объявления 2551

Сервис автоматизированного перевода Google Translate научат обрабатывать тексты, на которые направлена камера смартфона. Для этого компания Google купила фирму Quest Visual, разрабатывающую мобильное приложение по визуальному переводу World Lens.


Лингвисты рассчитали "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках 2274

Британские лингвисты рассчитали так называемый "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках, выявив взаимосвязь между частотой употребления слов, выражающих негативные эмоции, и экономическими показателями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В Финляндии русский язык может получить статус официального




Роман Хэмингуэя "Прощай, оружие" издадут с почти 50 альтернативными концовками




Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова



The Word of the Year


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года



Яндекс осваивает перевод на чешский



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)
Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru