|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Британские учёные утверждают, что валлийский и гаэльский языки полезны для здоровья |
|
|
Учёные из Эдинбурга провели исследование, в ходе которого доказали, что изучение малых языков является действенным инструментом профилактики старческого слабоумия.
В течение года группа пенсионеров занималась интенсивным изучением гаэльского языка. По завершении эксперимента все пожилые люди продемонстрировали преимущество в скорости мыслительных реакций по сравнению с контрольной группой: они показали видимый прогресс в решении логических задач и тестов на внимание.
Также, согласно исследованию, изучение второго языка влияет положительно на детей, улучшая концентрацию внимания. Пожилых же людей изучение языка оберегает от потери памяти и мыслительных навыков. Это как своего рода зарядка для ума.
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
Шотландское правительство одобрило выделение средств на разработку словаря гаэльского языка, в которое, помимо слов, войдут их словоформы на разных стадиях развития языка. |
Столь привычное слово в настоящее время имеет весьма туманное прошлое. |
Такую возможность обсудили представители Министерства образования и науки РФ с генеральным директором Британского совета |
Испанцев больше, чем других европейцев, заботит вопрос изучения английского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного американско-британской академией Aba English. |
Французских врачей похвалили за то, что они, помимо своего родного языка, владеют английским и готовы общаться на нем с пациентами. Такие данные содержатся в исследовании рынка медицинских услуг, проведенном журналом International Living. |
Валлийский язык постепенно переходит в разряд вымирающих из-за боязни молодых людей говорить на нем. К такому выводу пришла объединенная группа исследователей, состоявшая из представителей правительства, корпорации BBC и компании телерадиовещания S4C. |
Численность мигрантов в Туманном Альбионе увеличивается год от года. Любопытно, что в Британию съезжаются не только те, кто в совершенстве владеет официальными языками этой страны - английским и валлийским, но и те, кто едва может объясниться на них, или даже те, кто не может связать и двух слов. |
На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 43% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|