Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Полицейскиe обязаны освоить язык жестов

С 1 января 2016 года в России вступил в силу закон, обязывающий сотрудников полиции выучить язык глухонемых. В первую очередь освоить язык жестов должны будут сотрудники дежурных частей, участковые уполномоченные, гаишники, сыщики угрозыска.

Лусине Гандилджян
02 Февраля, 2016



Количество «переводчиков» в каждом подразделении будет зависеть от количества инвалидов в районе, оперативной обстановки, наличия специальных учреждений. Также будут выделены средства на подготовку специалистов узкого профиля, знающих тифлосурдоперевод — язык тактильного общения с слепоглухонемыми инвалидами.

Глухонемые преступники нередко занимаются карманными кражами, а также распространением наркотиков. Владеющий языком жестов полицейский сможет срочно допросить глухонемого до прибытия переводчика. Кроме того, хорошо обученные полицейские смогут на расстоянии понимать, о чем между собой говорят глухонемые, а также распознать ложь с помощью жестов и мимики.

Подобные курсы для обучения полицейских инспекторов языку жестов организованы также в Армении.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тифлосурдоперевод #сурдоперевод #язык жестов


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9576

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Полицейские в России освоят жестовый язык 2139

Некоторые категории полицейских в России должны будут освоить язык жестов. Соответствующее распоряжение подписал глава МВД России Владимир Колокольцев.


В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода 2430

В Новосибирске откроется первый в России диспетчерский центр сурдоперевода, который поможет инвалидам по слуху общаться с другими людьми через переводчика посредством мобильной видеосвязи.




Как работают глухонемые переводчики? 5262

Сурдопереводчик на пресс-конференции с мэром Нью-Йорка был глухим? Как это вообще возможно?


На Алтае выпустили словарь жестового языка на машиностроительную тематику 2852

В Алтайском крае разработали и опубликовали первый в России словарь жестового языка "Машиностроительные термины".


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 3572

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.


В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык 3595

Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью.


В России изменен статус русского жестового языка 3366

В последних числах 2012 года президент России Владимир Путин подписал поправки к закону "О социальной защите инвалидов". До внесения поправок жестовый язык являлся лишь языком "межличностного общения". Однако теперь это "язык общения при наличии нарушений слуха и/или речи, включая сферы устного использования государственного языка".


Депутатов переведут на язык жестов 2956

Депутаты Государственной Думы РФ в третьем чтении приняли законопроект, расширяющий сферу использования русского языка жестов. Теперь в случае необходимости инвалидам по слуху будут предоставлять сурдопереводчика.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Индустрия перевода в Китае переживает период бурного роста




Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка




В Украине все телекомпании обяжут вещать с переводом на язык жестов




Беспилотные летательные аппараты обучат языку жестов




Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по цифровому вещанию
Глоссарий по цифровому вещанию



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru