Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый плагин для Google Chrome отучит пользователей от извинений

Бесплатный плагин для популярного интернет-браузера Google Chrome научит пользователей почтового сервера Gmail реже использовать в сообщений слова-паразиты и извинения.

Наталья Сашина
13 Января, 2016

Плагин, получивший название Just Not Sorry, будет подчеркивать все подобные высказывания и предлагать пользователям их заменить. Встроенная справка будет объяснять, почему та или иная фразы была сочтена нежелательной.

По словам автора разработки Тами Райсс (Tami Reiss), ее изобретение необходимо, в первую очередь, женщинам для того, чтобы писать более уверенные по тону деловые письма. Райсс считает, что в общении с коллегами женщины слишком часто употребляют фразы "мне кажется", "я, конечно, не эксперт, но..", "я попытаюсь", тем самым производя впечатление нерешительных людей.

На создание плагина Райсс вдохновили комедийные ролики Эми Шумер, в которых высмеивается склонность женщин к непрерывным извинениям, и сатирическая публикация в издании The Washington Post, в которой показано, как могли бы выглядеть известные изречения, если бы их произнесла современная женщина.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google #Chrome #публикация #The Washington Post #плагин #извинение #Just Not Sorry


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3500

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Бум речевых технологий? Airgram собрал 10 миллионов долларов на разработку серии A 1566

Airgram, сингапурская компания, специализирующаяся на транскрипции голоса, недавно объявила о завершении раунда финансирования серии А, собрав 10 миллионов долларов, в рамках подготовки к запуску на североамериканском рынке.


Новые российские технологии для автоматизации переводов 1842

TranslationRating.Ru опубликовал список 100 крупнейших переводческих компаний России. (https://translationrating.ru/results2019russia/).




Живые переводы Microsoft PowerPoint 1541

Новый плагин позволяет переводить презентации в режиме реального времени.


Только в болгарском языке 1753

Богатство болгарского языка в его уникальности.


Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 3040

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.


Иорданская компания создаст инновационную арабскую электронную библиотеку 3024

В целях усовершенствования системы образования в арабском регионе иорданская IT-компания разработала проект электронной библиотеки, которая будет иметь инновационные функции. Разработчики надеются, что электронная библиотека будет широко использоваться в арабских университетах и других образовательных учреждениях.


В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 2980

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.


Лингвисты откроют для широкой публики доступ к своим научным публикациям 2380

Группа немецких лингвистов выдвинула инициативу предоставления "открытого доступа в лингвистике" (Open Access in Linguistics Initiative, OALI), выкладывая научные работы из разных лингвистических областей в интернете, минуя издательства.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык




Немецкий язык перестает быть языком науки - Die Welt



Google займется переводами патентов на 28 языков Евросоюза


Вьетнамский "Яндекс"


Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства
Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru