Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Индии провели ежегодный фестиваль русского языка и литературы

В столице южноиндийского штата Керала, городе Тревандум, провели 5-ый фестиваль русского языка и литературы. Организатором фестиваля выступил Пушкинский центр русского языка, открытый в Тривандуме при Российском культурном центре по инициативе общественных деятелей, преподавателей и учёных русистов. Мероприятия прошли при поддержке фонда "Русский мир".

Наталья Сашина
24 Декабря, 2015

За время фестиваля состоялись многочисленные семинары, конференции, выставки, конкурсы, кинопоказы и концерты. За полтора месяца познакомиться ближе с российской культурой смогли тысячи индийцев.

На церемонии закрытия фестиваля выступил глава правительственного аппарата Кералы Пурам Моханти, который отметил, что "успех фестиваля наглядно свидетельствует о неугасающем интересе в Индии к русскому языку и литературе". Он также напомнил, что русский язык сейчас преподается в четырех общеобразовательных школах и двух вузах Тривандрума. Популярностью пользуются курсы русского языка, открытые при Российском культурном центре.

Ректор Университета им. Махатмы Ганди Бабу Себастьян в свою очередь отметил, что "произведения Достоевского и Чехова, Толстого и Горького и сегодня служат источником гуманистических идеалов для многих миллионов индийцев".

На закрытии фестиваля была вручена премия имени Сергея Есенина, лауреатом которой стал выдающийся русист, 76-летний профессор Хитеш Харишанкар. Он был удостоен почетной награды России за уникальные переводы на язык каннада более 20 произведений русских классиков, в том числе, Льва Толстого и Антона Чехова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фестиваль русского языка и литературы #Индия #премия #Есенин #каннада #фестиваль #русский


Сколько слов насчитывается в русском языке 6805

Цифра дня.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Азербайджане издали "Словарь языка Есенина" 2453

В Баку издали "Словарь языка Есенина", автором которого является доцент кафедры общего и русского языкознания Бакинского славянского университета Галина Шипулина.


Арабские цифры были заимствованы из Индии 3185

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.




Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков 2378

Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств.


Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей 2732

Впервые набор студентов в Школу региональных и международных исследований Дальневосточного университета состоялся 20 лет назад. В 1993 году, ровно через год после открытия во Владивостоке генерального консульства Индии, студенты ДВГУ получили возможность изучать культуру и язык Индии.


Představujeme pražské Divadlo jazyků 2797

Na české poměry unikátní projekt se pořádá každý druhý rok v pražském divadle Na Prádle a na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy. Takzvané Divadlo jazyků nabízí každý lichý rok v červnu prostor pro lektory jazyků a studenty ze základních, středních a vysokých škol, kteří mohou představit publiku divadelní výstupy ve vyučovaných cizích jazycích.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2985

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


В Москве пройдет фестиваль короткометражного корейского кино 2731

В Москве в кинотеатре 35мм в период с 19 по 22 января будет проходить Фестиваль корейского короткометражного кино K-shorts. Организаторами фестиваля являются Культурный центр Посольства Республики Кореи и Арт-объединение CoolConnections.


Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса 3257

Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


Русские школы должны оставаться русскими


В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В Индии обожествят английский язык


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Римские цифры
Римские цифры



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru