Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как спросить по-английски «Как дела?» и как ответить

В английском языке помимо, пожалуй, наиболее распространенного способа узнать о делах человека, спросив “how are you?”, существует и много других. А вариантов ответа еще больше.

Артем Шибалов
20 Октября, 2015

английский, вопрос, как дела?

How are you (doing/keeping)? ‘Как живете?’
How`s (your) life? = How`s tricks? ‘Как жизнь?’
How are things (with you)? How are you getting on? = What gives? = How goes/fares it? ‘Как дела?’
What’s going down? = What do matters stand? = How is it doing? ‘Как успехи?’
Is everything all right/OK? ‘У вас всё в порядке?`
How`s old socks? ‘Как поживаешь, старина?’
What do you say? ‘Что (рас)скажете?’
How are you bearing up? = How`s life treating you? ‘Чем дышишь?’
What`s new? ‘Что нового?’
What`s (the) news? ‘Какие новости?’
What’s cooking? ‘Что намечается?’
И вот некоторые варианты ответа:
Not too/so bad. ‘Не так уж плохо`.
Things don`t look too bad. ‘Вроде бы ничего`.
(I’m) fairly/quite well. ‘Вполне хорошо`.
All right. ‘Всё путем`.
(I`m/All) OK [o’kay]. ‘Нормально`.
More or less. ‘Более-менее`.
(I) can`t complain. ‘Не могу пожаловаться`.
Could be worse. ‘Могло быть хуже`.
Not too/so bad. ‘Недурно`.
Things look pretty good. ‘Кажется, неплохо`.
Fair. ‘Приемлемо`.
Living. ‘Жизнь идет своим чередом`.
The same as usual. ‘Как всегда`.
The same old day. ‘Всё по-старому/прежнему`.
(Pretty) much the same. ‘Всё как всегда / без изменений`.
No news is good news. ‘Без перемен (к худшему) - уже хорошо`.
Nothing much / special / out of the ordinary / in particular. ‘Ничего особо нового`.
There`s nothing particular new under the sun. ‘Всё как и было`.
Pretty busy. ‘Тянем лямку`.
Thanks to your prayers. ‘Вашими молитвами`.
I’m getting along all right. ‘Держимся на плаву`.
(I`m) toddling along as usual / in the same old way. ‘Хожу-брожу по-старому`.
A bit tired, otherwise all right. ‘Немного устал, а так всё в порядке`.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #вопрос #"как дела?"


Где в Африке говорят на испанском 13344

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе" 2819

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.


Тест для полиглотов 2512

Если вы сможете дать, по крайней мере, 17 правильных ответов, вы – лингвистический гений.




Из архивов стали известны имена конкурентов Михаила Шолохова в борьбе за Нобелевскую премию 1616

Из архивов Шведской королевской академии стало известно, что наряду с Михаилом Шолоховым, удостоенным в 1965 году Нобелевской премии по литературе, были номинированы Пабло Неруда, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию спустя шесть лет в 1971 году.


Приглашаем принять участие в викторине 2277

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".


Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов 3117

Национальный день английской грамматики (11 марта) был введен сообществом «Продвижение правильной грамматики», и хотя последнее обновление своего веб-сайта это группа осуществляла в 2012 году, День Грамматики празднуют до сих пор.


Почему английское слово troll теряет свою актуальность? 3222

С наступлением эры интернета в языке появляется огромное количество неологизмов. Однако каждому, кто проводит немало времени на различного рода социальных медиаплощадках, стоит задуматься, а так ли они необходимы в языке. К примеру, ставший не так давно популярным термин «троллинг» может показаться бесполезным, бессмысленным и неточным.


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English. 5175

Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев 4505

Американское управление по борьбе с наркотиками разместило вакансию на должность специалиста эбоникс - сленгу афроамериканцев.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Обрезка деревьев
Обрезка деревьев



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru