Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Боннский ученый борется за сохранение языка сибирских меннонитов

Боннский ученый и переводчик Хайнрих Сименс активно борется за сохранение языка сибирских меннонитов, на котором сегодня говорят всего около полумиллиона человек.


меннонитНемецко-платский диалект (Plautdietsch/"плаутдич") является языком этнических немцев из России и других постсоветских стран, которые постепенно забывают его. Хайнрих Сименс пытается изменить ситуацию. Будучи потомком украинских меннонитов, эмигрировавших в Германию в 1975 году, он хочет сохранить немецко-платский диалект, на котором говорит не более полумиллиона человек во всем мире.

Этот язык, сформировавшийся около четырех с половиной веков назад, представляет собой смесь фризского, древненидерландского и нижненемецкого языков.

Сименс защитил кандидатскую диссертацию на тему "Грамматика Plautdietsch" и постоянно занимается исследованием и популяризацией этого языка. Он также возглавляет общество друзей немецко-платского диалекта Plautdietsch-Freunde, которое было основано в Германии в конце прошлого века. Общество добивается того, чтобы в Германии Plautdietsch преподавали в школах и детских садах. Последнее уже было реализовано в Гамбурге, Шлезвиг-Гольштейне и в Бремене.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Plautdietsch #немецко-платский диалект #меннонит #сохранение языка #диалект #школа #исследование


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 34420

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Грузии вновь откроют Государственный департамент языка 1483

В Грузии планируют возродить Государственный департамент языка, главной задачей которого станет защита чистоты грузинского языка.


В Калифорнии возрождают индейский язык тонгва 3274

В Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США) возрождают индейский язык тонгва, активное использование которого прекратилось в конце XIX - начале XX века. Сейчас энтузиасты переводят на этот язык песни, стихотворения и прочие литературные произведения.




Индейские языки можно освоить с помощью флэш-игр 2978

Американская организация Sealaska Heritage Institute, занимающаяся сохранением и развитием культур индейских народов (цимшианов, тлинкитов и хайда), разработала и сделала доступными для интернет-пользователей ряд ресурсов, которые посвящены языкам этих народов.


Европейские лингвисты исследуют исчезающий язык нденгелеко 2226

Ева-Мари Штрём (Eva-Marie Ström) из университета Гетеборга в Швеции пытается исследовать нденгелеко (Ndengeleko) – язык, который принадлежит семейству языков банту Африки.


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь 2653



Češi cizí jazyky příliš neovládají 3388

Podle nejnovějších výzkumů by se 54% Čechů v cizině ztratilo a neumělo by si říct o pomoc. Překvapením je, že ve stejné situaci by se ocitlo i 23% vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili během studia. Celkově tak Češi ve znalostech jazyků oproti zbytku Evropy spíše zaostávají.


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики 2735



Российские лингвисты будут исследовать языки Африки 2578

Российские лингвисты проведут масштабный проект по изучению африканской языковой семьи, насчитывающей свыше 1,5 тыс. языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Интересные факты о языках


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий медицинских терминов
Глоссарий медицинских терминов



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru