Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Лейпциге проходит выставка-ярмарка книг на немецком и других языках

В Лейпциге проходит крупнейшая международная книжная выставка-ярмарка, на которой представлена литература на немецком и других языках.

Наталья Сашина
16 Марта, 2015

Один их самых престижных смотров своего рода Лейпцигская книжная выставка-ярмарка собрала в этом году свыше 2,2 тысяч издательств, компаний и ведомств из 40 стран мира. По традиции выставка открылась вручением Лейпцигской книжной премии за вклад в европейское взаимопонимание, лауреатом которой в этом году стал румынский прозаик, поэт и эссеист Мирча Кэртэреску за трилогию "Ослепительный" (рум. "Orbitor").

В рамках выставки проходят около 3,2 тысяч различных мероприятий - это и презентации новых книг, и литературные чтения, и семинары, и встречи с писателями. В Лейпциге специально организовали свыше 400 площадок для проведения этих мероприятий.

Ожидается, что Лейпцигскую книжную выставку-ярмарку в этом году посетят около 170 тысяч человек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лауреат #немецкий #Лейпциг #выставка-ярмарка #ярмарка #чтение #семинар #выставка #книга


Самое длинное слово в болгарском языке 6326

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Центральной темой открывшейся ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература 1796

Центральной темой открывшейся сегодня, 26 ноября, в Москве в Центральном доме художника (ЦДХ) ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература. В мероприятии принимают участие около 300 издательств, институтов культуры и книготорговых предприятий из 13 стран мира.


В мире отмечают юбилей славянской письменности 2418

Сегодня, 24 мая, в мире отмечают юбилей славянской письменности. Считается, что в этот день византийские православные миссионеры Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку - событие, которое произошло 1150 лет назад.




Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 2878

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.


В Риме вручили международную премию Гоголя 2704

В Риме на знаменитой вилле Медичи 5 ноября состоялось вручение Международной премии Н.В. Гоголя.


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва 3042

Французские поклонники классика русской литературы Льва Толстого будут читать непрерывно на протяжении 46 часов знаменитое произведение "Война и мир" в переводе на французский язык.


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 3531

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 4951

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии 5428

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Отобрано 100 лучших языковых блогов


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


PROD-EXPO 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru