|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В мире отметили Международный день родного языка |
|
|
В субботу, 21 февраля, в мире отпраздновали Международный день родного языка (International Mother Language Day). Событие отмечается ежегодно по инициативе Генеральной конференцией ЮНЕСКО.
Целью праздника является защита всех языков и лингвистического разнообразия.
Дата празднования была выбрана неслучайно: в этот день в 1952 году в Дакке, столице Бангладеш, были убиты полицейскими участники демонстрации в защиту родного языка бенгали.
По данным ЮНЕСКО, из ныне существующих почти 7 тыс. языков половина исчезнет уже к концу текущего столетия. 43% языков угрожает вымирание. Наибольшее количество вымирающих языков насчитывают в Индии - 197 и США - 191. Далее следуют Бразилия (190 языков), Индонезия (146 языков), Китай (144 языков) и Мексика (143 языков).
По случаю Международного дня родного языка в разных странах, в том числе и в России, проводятся различные мероприятия, посвященные сохранению языкового разнообразия. Так, например, в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина 21 февраля прошел день открытых дверей.
Японский язык и культура в целом полны красивых метафор, которые отражают образ жизни японцев и их мышление. Некоторые понятия для нас труднообъяснимы, и перевести их можно лишь несколькими словами или даже целым предложением. Рассмотрим три примера: |
В США среди людей, прошедших через американскую образовательную систему, иностранными языками владеют не более 10%. Об этом свидетельствуют данные переписи населения, проведенной в 2010 году. |
Историк из США, профессор университета Алабама Лэрри Холмс создал книгу о Вятском гуманитарном университете «Войнa, эвакуация и реaлизация власти: Центр, периферия и Кировский педагогический институт, 1941-1952 годы». |
В июне Институт чешского языка на своем сайте разместил электронную анкету, в которой пользователи должны были выразить свое мнение о существующих правилах написания прописных букв. Если бы широкая общественность настаивала на изменениях, институт приступил бы к изменению грамматики. |
В воскресенье, 4 сентября, в Белоруссии отмечали День белорусской письменности. |
В России началась подготовка к празднованию дня памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла - Дня славянской письменности и культуры. |
По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|