Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Баварии потратят 1,5 млн. евро на освоение политическими беженцами перевода с немецкого языка

Правительство германской федеральной земли Бавария выделит из бюджета 1,5 млн. евро на оплату курсов немецкого языка для иностранцев, получивших статус политических беженцев.


По словам министра социального развития Баварии Кристине Хадертхауэр, вышеупомянутые средства поступят на счета 40 баварских школ немецкого языка, в которых будут организованы бесплатные курсы для иностранцев. Министр пояснила, что знание языка необходимо иностранцам для общения с местными жителями, властями и социальными институтами.

По данным социологов, языковые трудности испытывают не только беженцы или соискатели этого статуса, но и прибывшие в страну в поисках работы иммигранты. При этом хуже всего владеют немецким дети. Так, в Гамбурге около четверти учеников начальных школ не говорят на немецком, а в Баварии число таких детей составляет 15%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иммигрант #Германия #Бавария #беженец #изучение языка #немецкий #иностранец #языковые курсы #дети #школа #мигрант


Glückwünsche zu den Feiertage 5771

Das Projekt von Übersetzung-Büro Flarus "die Glückwünsche mit der Übersetzung" ist eine universelle Liste von Glückwünschen sowohl zu den internationalen, sondern auch zu den nationalen Feiertagen mit der Übersetzung in vielen Sprachen der Welt.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Баварии скоро появятся специалисты по легкому языку 1273

В Аугсбурге разработали учебную программу по легкому языку, чтобы облегчить понимание текстов для иностранцев и для людей с ограниченными возможностями. Эксперты также должны переформулировать решения органов власти на понятный язык.


16 выражений для Октоберфеста или баварский для начинающих 7782

С 19 сентября по 4 октября Мюнхенский "Wiesn" в 182 раз распахивает свои ворота. Всем, кто желает посетить праздник, очень рекомендуется выучить несколько фраз по-баварски.




Япония выделила 100 млн. иен для обучения немецкому языку беженцев в ФРГ 1685

Институт Гёте в Германии, в котором обучаются немецкому языку беженцы, получил от Ассоциации искусств Японии 100 млн. иен (свыше 800 тыс. долл.).


Владимир Жириновский предлагает заменить слово "селфи" на "себяшку" 2255

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает заменить иноязычное слово "селфи" на "себяшку". С таким призывом он обратился к участникам смены "Молодые депутаты и политические лидеры" Всероссийского молодежного образовательного форума "Территория смыслов на Клязьме".


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 2761

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.


Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка 3026

Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране.


Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков 2770

За последние три года полиция Западного Йоркшира потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков на семь языков для иммигрантов из Восточной Европы.


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года 4587

Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Чехи плохо владеют иностранными языками


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Индии обожествят английский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий военных терминов на турецком языке
Глоссарий военных терминов на турецком языке



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru