Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Голосовой переводчик Vocre доступен для Android

myLanguage – компания, занимающаяся многоязыковыми решениями для перевода текстовых и голосовых материалов, выпустила версию программы Vocre для платформы Android. Ранее это приложение было доступно только на iOS.

Юлия Красникова
13 Декабря, 2012

На данный момент Vocre способен работать с 35 языками и диалектами мира. Достаточно выбрать в меню необходимую лингвистическую пару. Программа используется предельно просто: нажимаете на соответствующую кнопку на экране, произносите в микрофон фразу, к примеру, "Привет". После этого приложение делает запрос в сервис Nuance, чтобы перевести голос в текст, переводит высказывание и воспроизводит его. К примеру, если вы выбрали английский, то в ответ услышите "Hello".

Заметим, что, как и для версии на платформе iOS, Vocre для Android - платная программа. Программа стоит 3$ США. Пользователь получает удобное для работы с иностранными языками приложение. Для каждого нового языка не нужно приобретать дополнительной лицензии.

Добавим, что кроме русского и английского, как базовых для россиян языков, приложение работает с такими языками, как румынский, малийский, индонезийский и др. Более подробную информацию можно получить на официальном сайте Vocre.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #голосовой #машинный перевод #голос #приложение #Android #перевод #фраза #индонезийский #малийский #румынский #русский #английский #Vocre


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6985

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Google Docs добавили функцию голосового ввода текста 1941

Разработчики Google добавили в приложение Google Docs функцию голосового ввода. Теперь пользователи могут диктовать свои тексты сервису, который распознает их и выдает в готовом напечатанном виде.


Поиск Google научили беседовать на русском языке 2710

Мобильное приложение Google Search для Android-смартфонов дополнили поддержкой голосовых команд на русском языке и обучили "диалоговому" поиску. Беседу с устройством следует начать с фразы "Окей, Google!" - так активизируется функция голосового поиска.




Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid 2915

Conform rezultatelor studiului efectuat de catre compania SeproTec Multilingual Solutions, limba romana este cea mai solicitata la curtile de la Madrid.


Веб-доступ на основе голосовых команд помогает необразованным людям находиться в сети Интернет 2469

Новая интернет-система обеспечивает голосовой ввод для людей в Африке, которые не умеют читать и писать или не имеют компьютер.


NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили 2406

В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков.


Румынский язык попал в число языков, которым угрожает "цифровое вымирание" 2710

Румынский язык относится к группе языков с повышенным риском цифрового вымирания, так как он слабо подкреплен технологической базой. Таков вывод исследования META-NET, которое проводилось 200 учеными из 34 стран мира.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 2991

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга 4864

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Методы и технологии машинного перевода


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по газовому и отопительному оборудованию
Глоссарий по газовому и отопительному оборудованию



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru