Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Х Международная конференция "Хвала и хула в языке и коммуникации"

Х Международная научная конференция «Хвала и хула в языке и коммуникации» пройдет 30 и 31 октября в Институте лингвистики РГГУ.

Елена Рябцева
05 Октября, 2012

Конференция посвящена актуальным проблемам оценочности и способам ее выражения. Оценочность – это одна из основных категорий нашей социальности. Без нее немыслима публицистика, невозможно понимание искусства. Не говоря уже о том, что скрытая оценочность языка влияет на наши поступки, если не полностью определяет их. И, конечно, каждый язык обладает своей когнитивный базой, своей оценкой окружающего мира и своими средствами оценочности. Ведь человек видит мир сквозь призму своего языка. И сегодня в перенасыщенном информацией мире вопросы оценочности приобретают особое значение.

География конференции достаточна обширна: в конференции примут участие ученые из Швейцарии, Австрии и Польши, Беларуси, Украины и России, прочтут свои доклады ведущие лингвисты из Санкт-Петербурга, Волгограда и Москвы. На мероприятии будут обсуждаться вопросы оценочности, многообразие языковых стратегий и форм положительной и отрицательной оценки, их семантика и прагматика.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвистика #университет #прагматика #оценочность #семантика #доклад #лингвист #конференция #РГГУ


Интересные особенности сербского языка 5119

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ложные друзья переводчика в английском языке 2687

На начальном этапе обучения переводу могут представлять сложность так называемые "ложные друзья переводчика". Тем не менее, проблема легко снимается, если следовать некоторым принципам в ходе работы.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6122

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?




В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 5506

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.


В Нижнем Новгороде лингвисты обсудили проблемы и перспективы преподавания английского языка 2493

В Нижнем Новгороде состоялась XIII международная конференция ассоциации преподавателей английского языка NNELTA «Teaching English for Competence», в которой участвовали около 200 лингвистов, глав образовательных учреждений, а также преподаватели английского языка школ Нижнего Новгорода и области.


Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве 2826

В Москве 8 и 9 апреля состоялась V Всероссийская научно-практическая конференция с тематикой "Проблемы филологии народов Поволжья". Конференция проходила в Московском педагогическом государственном университете на филологическом факультете на кафедре общего языкознания и русской литературы и была посвящена десятилетию русско-татарского отделения.


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя 2623



В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете 3934

В период с 12 по 16 авгута в Пекине будет проходить Конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете (Generative Linguistics in the Old World - GLOW-in-Asia).


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики 3208

35-ый по счету ежегодный Конгресс прикладной лингвистики в Австралии (Брисбен) прошел в период с 4 по 7 июля.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Construction glossary
Construction glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru