Конкурс представил широкому читателю произведения, написанные на языках тюркоязычной семьи и переведенные на русский язык. Жюри рассмотрело 370 работ, присланных на конкурс участниками из России, Украины, Узбекистана, Казахстана, Азербайджана, Германии, Австрии и Дании. В финале конкурса участвовали работы 13 авторов из регионов РФ и зарубежных стран.
Победителем в номинации "Лирика" стал Канапьянов Бахытжан (Казахстан), который перевел с казахского языка произведение Шакарима Кудайбердиева "Жуандар" ("Толстосумы"). Первое место в номинации "Гражданская поэзия" занял Тертычный Иван (Россия): он перевел с башкирского стихотворение писателя-сатирика Марселя Салимова "Мин ғәйепле!" ("Я виноват!"). Высшую награду в "Экспериментальной форме" получил Переяслов Николай (Россия) за свой перевод с татарского языка "Рубаи" Мухаммата Мирзы.
По словам организаторов мероприятия, "перевод на русский язык позволит авторам, которые пишут на тюркских языках, выйти на широкую аудиторию со своими произведениями, что, естественно, сыграет важную роль в развитии национальных литератур".
Отметим, что, по некоторым оценкам, в России проживает около 10 млн. носителей тюркоязычных языков, а в мире их насчитывается свыше 150 млн. человек.